Usted buscó: móðurkviði (Islandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Icelandic

English

Información

Icelandic

móðurkviði

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Islandés

Inglés

Información

Islandés

hvernig anda börn þegar þau eru í móðurkviði?

Inglés

how do babies breathe when they're in the uterus?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ríbavírin getur haft áhrif á barn í móðurkviði.

Inglés

ribavirin can affect your unborn baby.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

truflun á starfsemi hvatbera eftir útsetningu í móðurkviði

Inglés

mitochondrial dysfunction following exposure in utero

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

meðan barnið er enn í móðurkviði, þarf það ekki að nota lungun.

Inglés

while a baby is inside its mother’s womb it does not need to use its lungs.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki er vitað hvort lyfið hafi skaðleg áhrif á barn í móðurkviði.

Inglés

it is unknown if this medicine is harmful to the unborn child.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki er vitað hvort jardiance hefur skaðleg áhrif á barn í móðurkviði.

Inglés

it is unknown if jardiance is harmful to the unborn child.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

börn hiv smitaðra mæðra geta smitast í móðurkviði, í fæðingunni eða við brjóstagjöf.

Inglés

babies born to hiv-infected women may become infected before or during birth or through breast-feeding.

Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Islandés

ekki er vitað hvort sevelamer carbonate zentiva hefur áhrif á fóstur í móðurkviði.

Inglés

it is unknown whether sevelamer carbonate zentiva has any effect on unborn babies.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

gegnumbrotssýking af völdum bóluefna (eftir útsetningu fyrir infliximabi í móðurkviði)*.

Inglés

vaccine breakthrough infection (after in utero exposure to infliximab)*.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

almenn langtímameðferð með sykursterum á meðgöngu eykur hættu á vaxtarskerðingu í móðurkviði og nýrnahettubilun barns.

Inglés

long-term systemic treatment with glucocorticoids during pregnancy increases the risk for intra-uterine growth retardation and adrenal insufficiency of the newborn child.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ungbarn sem smitast hefur í móðurkviði getur verið smitandi í allt að eitt ár, jafnvel lengur.

Inglés

an infant infected with rubella during pregnancy can continue to shed the virus for about one year, sometimes longer.

Última actualización: 2014-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Islandés

ekki þekkt gegnumbrotssýking af völdum bóluefna (eftir útsetningu fyrir infliximabi í móðurkviði)*.

Inglés

not known: vaccine breakthrough infection (after in utero exposure to infliximab)*.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki á að nota macugen á meðgöngu nema hugsanlegur ávinningur af meðferðinni vegi þyngra en hugsanleg áhætta fyrir barn í móðurkviði.

Inglés

macugen should not be used during pregnancy unless the potential benefit outweighs the potential risk to the unborn child.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

við stóra skammta dró úr líkamsþyngd hjá afkvæmum á mjólkurgjafatímabilinu eftir útsetningu fyrir bedaquilini úr mjólk en ekki vegna útsetningar í móðurkviði.

Inglés

body weight decreases in pups were noted in high dose groups during the lactation period after exposure to bedaquiline via milk and were not a consequence of in utero exposure.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki er mælt með því að gefa ungbörnum sem hafa verið útsett fyrir adalimumabi í móðurkviði lifandi bóluefni í 5 mánuði eftir síðasta adalimumabskammt á meðgöngu.

Inglés

administration of live vaccines to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother’s last adalimumab injection during pregnancy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

auk þess komu fram frávik á þroska ytri og innri þvag- og kynfæra hjá tveimur afkvæmum sem voru útsett fyrir ipilimumabi í móðurkviði.

Inglés

additionally, developmental external or visceral abnormalities were identified in the urogenital system of 2 infants exposed in utero to ipilimumab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki er mælt með að gefa börnum sem hafa verið útsett fyrir abatacept í móðurkviði, lifandi bóluefni í 14 vikur eftir að móðir fékk síðast abatacept á meðgöngu.

Inglés

administration of live vaccines to infants exposed to abatacept in utero is not recommended for 14 weeks following the mother’s last exposure to abatacept during pregnancy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

ekki er ráðlagt að gefa börnum, sem hafa verið útsett fyrir adalimumabi í móðurkviði, lifandi bóluefni í 5 mánuði eftir síðustu inndælingu adalimumabs hjá móður á meðgöngu.

Inglés

administration of live vaccines to infants exposed to adalimumab in utero is not recommended for 5 months following the mother’s last adalimumab injection during pregnancy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

eftir útsetningu fyrir infliximabi í móðurkviði geta ungbörn verið í aukinni hættu á að fá sýkingu þ.m.t. alvarlega dreifða sýkingu sem getur orðið banvæn.

Inglés

after in utero exposure to infliximab, infants may be at increased risk of infection, including serious disseminated infection that can become fatal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Islandés

eftir útsetningu fyrir infliximabi í móðurkviði geta ungbörn verið í aukinni hæ ttu á að fá sýkingu, þ.m.t. alvarlega dreifða sýkingu sem getur orðið banvæ n.

Inglés

after in utero exposure to infliximab, infants may be at increased risk of infection, including serious disseminated infection that can become fatal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,642,206 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo