Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
sepse ku të ketë kërma, aty do të mblidhen shqiponjat''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io verrò a colpirli: si raduneranno i popoli contro di loro perché sono attaccati alla loro duplice colpa
kur të më pëlqejë, do t'i ndëshkoj; popujt do të mblidhen kundër tyre, kur t'i lidh për të dy paudhësitë e tyre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli
ai do t'i dërgojë engjëjt e vet me tinguj të fuqishëm borie; dhe ata do t'i mbledhin të zgjedhurit e tij nga të katër erërat, nga një skaj i qiellit te tjetri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al sorgere del secondo sole, tutte le tribù della sierra... si raduneranno sotto il comando di magua. pronti a combattere gli invasori, bruceremmo le loro città.
kur dielli lind dy herë, të gjith fiset në këtë mal do të mblidhen nën udhëheqjen e magvos, të gatshëm në luftë kundër zaptuesve.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»
atëherë jakobi i tha simeonit dhe levit: "ju më keni futur në telashe duke më bërë të urryer nga banorët e vendit, kanaanët dhe perezejtë. me qenë se ne jemi pakicë, ata do të grumbullohen kundër meje dhe do të më sulmojnë, dhe unë ashtu si shtëpia ime do të shfarosemi".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible