Usted buscó: traduzione italiano in inglese (Italiano - Albanés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Albanés

Información

Italiano

traduzione italiano in inglese

Albanés

regalo

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiano inglese

Albanés

adeso con chi sei

Última actualización: 2014-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiano inglese scritto

Albanés

enestezato

Última actualización: 2014-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiano

Albanés

do shkoj ne varrim

Última actualización: 2014-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiano albania

Albanés

perkthim albania italia

Última actualización: 2023-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiano albanese sovrapposte

Albanés

perkethim italian shqip

Última actualización: 2022-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiana dell'inglese scritto

Albanés

care sorelle e cari fratelli, vediamo in questo racconto del vangelo di marco come tanta gente riconosce, intuisce la forza di guarigione che esce da gesù tanto che accorrono da tante parti del paese, lo cercano e gli portano i malati perché egli li possa guarire e il signore non allontana nessuno, si lascia avvicinare da tutti. spesso, invece, avviene il contrario e il bisogno di tanti non incontra la vicinanza dei discepoli del signore. infatti cerca, il signore, chi sa di non poterne fare a meno, per la sua situazione o per quella delle persone che ama. cerchiamo poco quando amiamo poco e quanto, al contrario, l’amore, la compassione, ci fa diventare cercatori di gesù, desiderosi di incontrare lui, di parlargli di noi, dei nostri cari e di toccarlo. e il signore si fa toccare dagli uomini, cioè mostra in maniera concreta la sua presenza e insegna ai suoi discepoli, come ricorda spesso papa francesco, a fare altrettanto, cioè a non voler bene in astratto, ma toccando la carne dei poveri. “io sono venuto per i malati, non per i sani”, dirà gesù. eppure gli uomini, che sono tutti malati, nel senso tutti esposti al male, segnati dalla fragilità, dal limite, così poco cercano il signore. dobbiamo imitare, allora, l’atteggiamento di gesù, perché spesso gli uomini non cercano il signore per paura, per pigrizia, per rassegnazione e anche perché non incontrano i segni della sua presenza attraverso i suoi discepoli. dobbiamo imitare l’atteggiamento di gesù verso i malati, malati di ogni genere. il signore si prende cura di tutti, condivide la loro sofferenza e apre il cuore alla speranza, invitando a non avere paura della fragilità, della malattia, della sofferenza. pensiamo a tanti anziani che soffrono nella solitudine. pensiamo a tanti con una malattia grave che

Última actualización: 2016-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiana in albanese

Albanés

po kerkoj pun

Última actualización: 2013-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiana in albanese pucrra

Albanés

perkthim italisht ne shqip pucrra

Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

kaps in traduzione italiana

Albanés

kaps ne italisht perkthim

Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

traduzione italiana ha detto eshk

Albanés

perkthim italisht eshk thane

Última actualización: 2018-08-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

massiccia traduzione italiana annunci

Albanés

capoluogho

Última actualización: 2013-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,931,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo