Usted buscó: antraštinėje (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ii dalies ii antraštinėje dalyje įterpiamas šis skirsnis:

Alemán

in teil ii titel ii kapitel ii wird folgender abschnitt eingefügt:

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

101) antrosios dalies i antraštinėje dalyje pavadinimas pakeičiamas taip:

Alemán

die Überschrift von titel i des zweiten teils erhält folgende fassung:

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

1782/2003 iii antraštinėje dalyje minimos vienkartinių išmokų schemos viršutinės 2008 metų biudžeto ribos pateikiamos šio reglamento iii priede.

Alemán

määruse (eÜ) nr 1782/2003 iii jaotises osutatud ühtse otsemaksete kava eelarve ülemmäärad on 2008.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

1605/2002 dėl europos bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento [4] 2 dalies iv antraštinėje dalyje nustatytas taisykles.

Alemán

juni 2002 über die haushaltsordnung für den gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften [4] festgelegten regelungen umgesetzt.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

1782/2003 iva antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos už plotą schemą, didžiausios metinės paramos tiesioginėmis išmokomis sumos turėtų būti nustatytos, remiantis to reglamento 143b straipsnio 3 dalimi.

Alemán

aastal nimetatud määruse iva jaotises ette nähtud ühtset pindalatoetuse kava.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Italiano

1782/2007 iii antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos schemą, reikėtų nustatyti 2008 metų visų to reglamento 66-69 straipsniuose numatytų išmokų biudžeto viršutines ribas, taikant to reglamento iii antraštinės dalies 5 skyriaus 2 skirsnyje nustatytas sąlygas.

Alemán

aastal määruse (eÜ) nr 1782/2003 iii jaotisega ette nähtud ühtset otsemaksete kava, tuleks kõnealuse jaotise 5.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo