Preguntar a Google

Usted buscó: diventerebbe (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

17 diventerebbe caduco (').

Alemán

10. Schaf­ und Ziegenbestand

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La situazione diventerebbe ridicola.

Alemán

Das wäre doch purer Unsinn.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il testo diventerebbe quindi:

Alemán

Dies ergäbe folgenden Wortlaut:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il testo diventerebbe quindi:

Alemán

Erwägungsgrund 6 erhält somit folgende Fassung:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La vita diventerebbe merce, prodotto.

Alemán

Leben würde zur Ware, zum Produkt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Questa diventerebbe una discriminazione alla rovescia.

Alemán

Es geht um die Frage, ob die Abschaffung der Grenzkontrollen schon beschlossen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il successo ottenuto diventerebbe così un fallimento.

Alemán

') Übermittlung von Gemeinsamen Standpunkten des Rates: siehe Pro tokoll.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Diventerebbe redditizio combattere i mutamenti climatici.

Alemán

Es wäre sogar gewinnbringend, die Klimaänderungen zu bekämpfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il successo ottenuto diventerebbe così un fallimento.

Alemán

Damit würde aus dem Erfolg ein Mißerfolg.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il testo dell'emendamento diventerebbe quindi:

Alemán

Der Erwägungsgrund erhält somit folgende Fassung:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Non per questo il mercato diventerebbe più competitivo.

Alemán

Ein stärkerer Wettbewerb ergibt sich daraus nicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

L' insieme diventerebbe tuttavia alquanto complicato.

Alemán

Aber all das wäre wohl recht kompliziert.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La formulazione dell'articolo diventerebbe la seguente:

Alemán

Dieser Artikel sollte wie folgt umformuliert werden:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

L'agricoltura diventerebbe allora produttrice di energia.

Alemán

Die Landwirtschaft würde dann zum Energieerzeuger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Π Centro diventerebbe il luogo privilegiato della sorveglianza

Alemán

Die Organisation soll nationale Behörden nicht er setzen, sondern sie unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la collaborazione tra la Commissione e le ANR diventerebbe più efficace.

Alemán

würde die Zusammenarbeit zwischen Nichtregierungsorganisationen und der Kommission verbessert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«Un alcolizzato diventerebbe astemio offrendogli degli alcolici?

Alemán

zum andern steigert dies die Macht der Mafia und anderer krimineller Organisationen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La Corte di giustizia diventerebbe una Corte costituzionale europea.

Alemán

Das ist übrigens auch Sinn und Zweck des Subsidiaritätsprinzips.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

In altri termini, il reattore non diventerebbe mai critico.

Alemán

Es besteht die Möglichkeit, zur Kühlung der Brennele­mente im Reaktor lediglich Wasser ohne ein anderes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

La Corte di giustizia diventerebbe una Corte costituzionale europea.

Alemán

Der Gerichtshof würde zum europäischen Verfassungsgericht.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo