Usted buscó: meglio prima che poi (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

meglio finire lui prima che lo faccia con noi.

Alemán

am besten bereiten wir ihm ein ende, bevor er es mit uns macht.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prima che lei inizi

Alemán

bevor sie beginnen

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

gli telefonerò prima che esca.

Alemán

mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prima che sia somministrato xigris

Alemán

was ist vor der anwendung von xigris zu beachten?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

prima che la decisione sia presa

Alemán

bevor die entscheidung getroffen wird

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

prima che lei riceva tygacil 3.

Alemán

was müssen sie vor der anwendung von tygacil beachten?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

prima che le venga somministrato simulect

Alemán

hinweise vor der anwendung von simulect

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

li stronchiamo prima che possano partire.

Alemán

wir zerstören diese existenzen, noch bevor sie ans laufen gekommen sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avrebbe dovuto quindi ascoltarmi meglio, prima di rispondermi.

Alemán

meine un tersuchungen bestätigen das.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

meglio fare pressione prima che dopo, in quanto rimandare le soluzioni potrebbe costare caro.

Alemán

es gilt, sich eher jetzt als später zu engagieren, denn zeitverzug kann teuer zu stehen kommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche introducendo il suffragio universale- meglio prima che poi- non si risolverebbero tutti i problemi attuali.

Alemán

auch mit dem allgemeinen wahlrecht, dessen einführung lieber früher als später erfolgen sollte, könnten nicht alle bestehenden probleme gelöst werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

naturale prima che essi raggiungano l’etàadulta.

Alemán

dass es ihnen nicht mehr möglich sein wird,echte korallenriffs oder regenwälder zu sehen“,erklärte er.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dopo tutto è molti meglio chiudere le porte della stalla prima che buoi siano scappati.

Alemán

aus diesem grund ist he taradash völlig zu recht der meinung, daß sich dies verfahren für herrn tsmias und herrn roumelioi schädlich auswirken kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

del resto, bisognerà sempre che lo sappiate, ed è meglio più ora che poi.

Alemán

Überdies müssen sie es ja doch eines tages erfahren – also besser jetzt als später.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

meglio prima, se vogliamo che si riavvicinino ad un' idea di europa da cui oggi si stanno allontanando.

Alemán

je früher desto besser, wenn wir wollen, dass diese sich den europäischen gedanken wieder zu eigen machen, von dem sie sich derzeit gerade entfernen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

“prima che faccia scoppiare un’altra guerra!”.

Alemán

"bevor er einen neuen krieg anzettelt!".

Última actualización: 2012-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non sarebbe stato possibile informarsi meglio, prima di venire qui a rispondere alle interrogazioni?

Alemán

darüber hätte man sich jedoch wohl informieren können, ehe man hierherkommt, um anfragen zu beantworten. ten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avremmo fatto meglio, prima di avviare simili discussioni, ad occuparci della fine che dovrebbero fare i residui dello smantellamento.

Alemán

es wäre natürlich noch weitaus besser gewesen, wir hätten uns, bevor wir damit angefangen haben, überhaupt darüber gedanken gemacht, wo der müll bleiben soll, der dann anfällt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avremmo fatto meglio, prima di avviare simili di scussioni, ad occuparci della fine che dovrebbero fare i rer sidui dello smantellamento.

Alemán

außerdem brauchen wir eine veränderung der europäischen strahlenschutzverordnung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche se que sto obiettivo non sarà raggiunto quest'anno, un giorno o l'altro lo sarà certamente e meglio prima che dopo.

Alemán

neulich erst hat die kommission amtlich mitgeteilt, daß eine richtlinie vom rat verabschiedet sei, zu der es noch nicht einmal eine erste lesung des parlaments gab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,998,165,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo