Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
livello olio a regime
niveau d'huile plein
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acqua di vegetazione flavor acquisito dall'olio a causa di un contatto prolungato con le acque di vegetazione che hanno subito un processo di fermentazione.
fruchtwasserartig flavour bei Ölen, das von längerem kontakt mit fruchtwasser herrührt, das gärungsprozesse durchlaufen hat.
acqua di vegetazione : flavor acquisito dall'olio a causa di un contatto prolungato con le acque di vegetazione che hanno subito un processo di fermentazione.
fruchtwasserartig : flavour bei Ölen, das von längerem kontakt mit fruchtwasser herrührt, das einen gärungsprozess durchlaufen hat.
per assicurare la tracciabilità del prodotto l'associazione rilascerà delle etichette con il contrassegno dosi e con i numeri di serie in conformità al registro dei produttori di olio a denominazione di origine protetta.
um die rückverfolgbarkeit sicherzustellen, wird der verband aufkleber mit seriennummern entsprechend dem register der erzeuger von olivenöl mit geografischer ursprungsbezeichnung herausgeben.
il filtro in questione, di tipo rotante, si trova nella vasca dell'olio. a causa di anomalie di funzionamento il filtro è fuori servizio da dieci giorni e vari esami sommari non hanno consentito di riattivarlo.
nach etwa fünf minuten, als einer der Ölkellerwärter prüft, ob das Öl gut abläuft, während einer der schlosser auf dem deckel sitzt, reißt der deckel plötzlich ab und wird weggeschleudert.
controllare nel circuito di lubrificazione i seguenti particolari:-perdite di olio nelle tubazioni o nei raccordi.-livello olio a macchina ferma -se il filtro è intasato.-l'efficienza della pompa -che non vi siano perdite od intasamenti nello scambiatore di calore controllare inoltre che il ventilatore di rinforzo all'interno della macchina funzioni regolarmente.se, eseguiti questi controlli, l'inconveniente perdurasse, occorre controllare che non vi siano anormali usure sulla parte meccanica rotante.
Überprüfen sie im schmierkreislauf folgende einzelheiten: - Ölverlust in den rohrleitungen oder den anschlüssen, - Ölpegel bei stehender maschine, - ob der filter verstopft ist, - die wirksamkeit der pumpe, - ob es keine verluste oder verstopfungen im wärmetauscher gibt, sowie ob der verstärkungsventilator in der maschine ordnungsgemäß funktioniert. sollte nach durchführung dieser prüfungen das problem weiter bestehen, muss kontrolliert werden, ob es keine unüblichen abnutzungen am rotierenden mechanischen teil gibt.