Usted buscó: praticarla (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

praticarla non è all' altezza dei nostri principi.

Alemán

eine solche politik zu betreiben, würde unseren prinzipien zuwiderlaufen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

conoscere una lingua, d’accordo, ma praticarla?

Alemán

eine sprache erlernt zu haben, ist eine sache, aber kannman sie dann auch sprechen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per praticarla, occorre tramandarsi competenze e conoscenze di generazione in generazione.

Alemán

sie erfordert fertigkeiten und know-how, das in den familien von generation zu generation weitergegeben wird.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

poi, ripeto, sta a loro decidere come praticarla e con quale buon gusto.

Alemán

die situation hat sich jedoch geändert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

soprattutto noi europei abbiamo l'obbligo di promuovere la tolleranza e di aiutare gli altri a praticarla.

Alemán

gerade wir in europa sind dazu verpflichtet, toleranz zu fördern und anderen zu helfen, toleranz zu üben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo paragrafo contiene informazioni su come praticarsi da soli un’iniezione di kineret o praticarla al proprio figlio.

Alemán

dieser abschnitt enthält informationen darüber, wie sie sich kineret selbst bzw. wie sie kineret ihrem kind spritzen können.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

capisco che la conoscenza di una lingua o il fatto di praticarla non possano costituire un criterio preferenziale per scegliere i candidati al programma.

Alemán

ich möchte die gelegenheit ergreifen, ein persönliches anliegen vorzubringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' parte indissolubile del patrimonio di valori europeo che ognuno possa vivere secondo la propria religione e praticarla.

Alemán

es gehört unabdingbar zum bestand des europäischen wertesystems, dass jeder nach seiner religion leben und sich betätigen darf.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

infatti esdra si era dedicato con tutto il cuore a studiare la legge del signore e a praticarla e ad insegnare in israele la legge e il diritto

Alemán

denn esra schickte sein herz, zu suchen das gesetz des herrn und zu tun, und zu lehren in israel gebote und rechte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la ricerca tende ad essere sempre più condotta dalle grandi imprese che, grazie alle loro crescenti dimensioni, dispongono dei mezzi necessari per praticarla.

Alemán

da die tendenz zu größeren unternehmen gegeben ist, besteht auch die tendenz, dass die forschung in unternehmen erfolgt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non cerchi di farsi l'iniezione da solo o praticarla al suo bambino se non le è stato spiegato come farlo da un medico, un infermiere o un farmacista.

Alemán

es ist wichtig, dass sie nicht versuchen, sich selbst oder ihr kind zu spritzen, wenn sie nicht vorher von ihrem arzt oder apotheker entsprechend geschult worden sind.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se in taluni paesi si preferisce la giurisdizione a giuria, che continuino a praticarla: noi. in olanda, non abbiamo nessun motivo di riprendere tale istituto.

Alemán

ich hoffe daher, daß sie sich die sache selbst ansehen werden; ich erwarte nicht von ihnen — da ich ja den ersten standpunkt der kommission kenne —, daß sie mir jetzt gleich sagen, sie seien mit mir einer meinung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando interpellato, il royal college of gynaecologists ha affermato di non avere alcuna politica in materia di vaccinazione contro l'epatite b, anche se raccomanda caldamente ai suoi mem­bri di praticarla.

Alemán

wir müssen einheitliche gebührenregelungen haben, wir müssen doppelgebühren ausschließen, wir müssen die kosten für den umtausch in den griff kriegen - das ist bisher nicht besonders transparent - und wir müssen die Überweisungsfristen in den griff kriegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se si intende continuare a promuovere la gestione mirata dei rendimenti nelle imprese europee del settore del turismo in modo più diffuso ed efficace, è necessario aumentare non solo il grado di conoscenza della tecnica, ma anche sviluppare le capacità necessarie per praticarla efficacemente.

Alemán

in bereichen des tourismussektors, wo der wettbewerb unter den betrieben und die kommunikation miteinander sehr ausgeprägt ist, sind mündlicher austausch und austausch von ideen und erfahrungen unter kollegen ein wichtiger faktor. diese kommunikationswege sind mitverantwortlich für den hohen grad an bewußtsein für yield management in einigen ländern und tourismussektoren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alcuni negozianti al dettaglio hanno dichiarato di non aver ancora deciso la data di sospensione della doppia indicazione e di voler continuare a praticarla nel 2003, almeno per gli importi totali sulle ricevute (cfr.

Alemán

einige händler haben ihren angaben zufolge noch nicht festgelegt, zu welchem zeitpunkt sie die doppelte preisauszeichnung beenden werden; wenigstens für gesamtbeträge auf rechnungen soll sie in 2003 beibehalten werden (s. pkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

difendere una lingua e garantirne l'insegnamento è bene ; occorre però dare in seguito ai giovani che lo desiderino la possibilità di praticarla, e quindi di vivere e lavorare nel paese.

Alemán

k.-h. hoffmann. — herr präsident, ich möchte im namen, der fraktionen der europäischen volkspartei eine Änderung der tagesordnung beantragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi invece fissa lo sguardo sulla legge perfetta, la legge della libertà, e le resta fedele, non come un ascoltatore smemorato ma come uno che la mette in pratica, questi troverà la sua felicità nel praticarla

Alemán

wer aber durchschaut in das vollkommene gesetz der freiheit und darin beharrt und ist nicht ein vergeßlicher hörer, sondern ein täter, der wird selig sein in seiner tat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando adotta una politica, la sposa -anzi, la fa propria fino all'ossessione - e poi continua a praticarla, che funzioni o no.

Alemán

statt dessen nimmt sie eine politik an, bindet sich — geradezu besessen — daran und setzt die dann fort, gleichgültig, ob sie funktioniert oder nicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questa decisione è invece un momento di letizia, specie se ci si libera dall'idea di limitare la politica al parlamento e se si intende praticarla in futuro, come è auspicabile, in modo ancora più efficace al di fuori del parlamento.

Alemán

vielmehr ist dies ein entschluß und ein moment der fröhlichkeit, insofern nämlich, als man sich davon frei macht, die politik auf das parlament zu beschränken, und sie künftig außerhalb des parlaments hoffentlich noch wirkungsvoller vertreten wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi dissolveranno la polvere prima di praticarle l’iniezione e le inietteranno la soluzione in vena o nel muscolo.

Alemán

diese werden das pulver auflösen, bevor sie ihnen die injektion geben, und sie werden die lösung in eine vene oder einen muskel injizieren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo