Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
corto di gustizia
rechnungshof
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È sempre a corto di soldi.
er ist ständig knapp bei kasse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositivo a corto raggio
nahbereichsgeräte
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
trasporto marittimo a corto raggio
kurzstreckenseeverkehr
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma la com missione è disperatamente a corto di personale.
die wettbewerbsrichtlinie ist nur eines von zahlreichen beispielen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 cattiva amministrazione, dal momento che il servizio sembrava esse re a corto di personale;
verwaltungsfehler, da die dienststelle offenkundig unterbesetzt sei;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò significa che molte organizzazioni volontarie, che sono a corto di soldi per il momento a causa
die präsidentin. — herr donnelly, das hatte nichts mit der geschäftsordnung zu tun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche conseguendo questo obiettivo, molti stati membri si troveranno a corto di risorse finanziarie.
doch selbst wenn dieses ziel erreicht wird, wird es in zahlreichen mitgliedstaaten weiterhin eine große finanzierungslücke geben.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed è proprio quando dovrebbero lavorare a pieno regime che molte si ritrovano a corto di fondi.
die kenntnisse der breiten Öffentlichkeit auf dem gebiet der biowissenschaften und biotechnologie erweitert, und so gewährleistet werden kann, dass mögliche diskussionen zum für und wder der biotechnologie auf fakten gründen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione non è certamente così a corto di idee da non poterci proporre altro che il congelamento delle terre.
und man soll uns nicht sagen, dies sei eine utopie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caudron azione della propria impresa e si ritrova a corto di liquidi quando si tratta di finanziarne lo sviluppo.
lalumière land muß zu einem vollwertigen partner im neuen europa werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché l'onu è a corto di fondi, e sta a ginevra a cavillare su chi deve pagare queste truppe.
sorgen wir also mit unserem stimmverhalten dafür, daß die friedensvereinbarungen und die resolutionen der uno eingehalten werden und die uno die dringend notwendigen mittel erhält!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la scelta di rifornire i distributori di banconote di piccolo taglio era importante per evitare che i dettaglianti rimanessero a corto di resto.
die allgemeine verwendung kleinerer stückelungen in geldautomaten war wichtig, damit dem einzelhandel nicht das wechselgeld ausging.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad ogni modo devo dire al com missario schmidhuber che, se è a corto di fondi, ciò non significa che la situazione sia poi così spaventosa.
daß in europa blut fließt, bleibt im haushalts plan völlig unberücksichtigt!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli editori oggi non hanno più abbastanza carta, i cineasti pellicola a sufficienza, i musicisti e gli attori sono a corto di denaro.
mit diesem bericht können wir eine episode in einer doch etwas unerquicklichen diskussion zwischen parlament und kommission abschließen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6 molti aeroporti, come gatwick a londra, orly a parigi, milano linate ecc., sono già disperatamente a corto di capacità.
2.6 viele flughäfen wie london gatwick, paris orly, milan linate usw. haben ihre kapazitätsgrenze bereits überschritten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mondo non è a corto di combustibili fossili ed il mercato, attraverso il meccanismo dei prezzi, è riuscito a gestire e a regolare la loro scarsità.
es gibt noch fossile brennstoffe und der markt hat die knappheit über die preise reguliert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1.2 quanto all'affermazione del denunciante secondo cui i servizi in que stione erano a corto di personale, questa non è stata comprovata.
1.2 die behauptung des beschwerdeführers, die betreffende dienststelle sei unterbesetzt, wurde nicht erhärtet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ciò dovesse verificarsi, ha sostenuto il denunziante, l'industria utilizzatrice si troverebbe a corto di approvvigionamenti perché keg è un fornitore importante e affidabile.
wenn das geschehe, würden die verwender mit lieferengpässen konfrontiert, da keg ein großer und zuverlässiger zulieferer sei.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"le imprese stesse non sono a corto di idee, ma le piccole dimensioni dei rispettivi mercati nazionali comportano una scarsità di opportunità", spiega stabulnieks.
die erschließung neuer märkte durch internationale zusammenarbeit ist für hightech-unternehmen im baltikum entscheidend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible