Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tale diminuzione è effettuata soltanto a richiesta dell'interessato, previa presentazione di documenti giustificativi appropriati;
diese verminderung erfolgt nur auf antrag des beteiligten und nach vorlage entsprechender nachweise;
i servizi nazionali competenti che restituiscono il documento contestato conformemente al paragrafo 1, ne rilasciano ricevuta a richiesta dell'interessato.
(2) wenn die zuständigen einzelstaatlichen stellen das beanstandete dokument nach maßgabe von absatz 1 zurücksenden, erteilen sie dem beteiligten auf verlangen eine empfangsbescheinigung.
l'ufficio doganale in cui vengono attribuite queste destinazioni rilascia, all'occorrenza, a richiesta dell'interessato, il bollettino inf 7.
die zollstelle, bei der die veredelungserzeugnisse die betreffende bestimmung erhalten, stellt auf antrag des beteiligten gegebenenfalls das auskunftsblatt inf 7 aus.
assoltetali formalitä a richiesta dell'interessato, quest'ultimo puö ottenerei'esecuzione forzata richiedendola direttamenteallbrgano competente, secondo la legislazione nazionale.
sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.
quelli percepiti irregolarmente non danno alcun diritto a pensione e sono rimborsati senza interessi, a richiesta dell'interessato o dei suoi aventi diritto.
beiträge, die zu unrecht erhoben worden sind, begründen keinen anspruch auf ein ruhegehalt; sie werden auf antrag des bediensteten oder seiner rechtsnachfolger ohne zinsen zurückgezahlt.
assoltetali formaliä a richiesta dell'interessato, quest'ultimo puö ottenerei'esecuzione furzatarichiedendola direttamente all'organocompet€nte, secondo la legislazione nazionale.
sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, indem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.
assolte tali formalità a richiesta dell' interessato , quest' ultimo può ottenere l' esecuzione forzata richiedendola direttamente all' organo competente , secondo la legislazione nazionale .
stellt der gerichtshof fest , dass eine nationale zentralbank gegen eine verpflichtung aus diesem vertrag verstoßen hat , so hat diese bank die maßnahmen zu ergreifen , die sich aus dem urteil des gerichtshofes ergeben .
assolte tali formalità a richiesta dell'interessato, quest'ultimo può ottenere l'esecuzione forzata r i chiedendola direttamente all'organo competente, secondo la legislazione nazionale.
sind diese formvorschriften auf antrag der die vollstreckung betreibenden partei erfüllt, so kann diese die zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem recht betreiben, in dem sie die zuständige stelle unmittelbar anruft.