Usted buscó: abbracciando (Italiano - Alemán)

Italiano

Traductor

abbracciando

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

giudico quindi fondamentale l' appello a dare una svolta culturale, abbracciando la cultura della responsabilità.

Alemán

das ganze plädoyer für die wende hin zu einer kultur der verantwortlichkeit halte ich in jeder hinsicht für elementar.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

uno dei messaggi che noi abbiamo dato a questi paesi è che, abbracciando il capitalismo, ci si può arricchire molto rapidamente.

Alemán

es ist sehr schwierig, diese in ein gebiet einzuführen, das nie demokratie und nie wirklich eine marktwirtschaft gekannt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le imprese, i cittadini e i governi non stanno inoltre abbracciando in maniera sufficientemente rapida la nuova e-economy.

Alemán

darüberhinaus bewältigen wirtschaft, bürger und regierungen den einstieg in die neue e-economy nicht rasch genug.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la commissione ha inoltre approvato a maggioranza la definizione di famiglia che mira a mantenere il principio di unità familiare, abbracciando un concetto ampio di famiglia.

Alemán

unser ausschuss hat auch mit mehrheit eine definition des begriffs familie angenommen, die darauf abzielt, den grundsatz der einheit der familie aufrechtzuerhalten und familie in einem breiten sinn zu definieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la promozione di un'area può essere favorita da interventi volti a creare itinerari che, abbracciando una zona più vasta, vengano gestiti congiuntamen

Alemán

die förderung eines gebietes kann durch aktionen unterstützt werden, die die schaffung von verbin

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbracciando il paesaggio con lo sguardo, ci si accorge subito della particolarità dei colori, che sfumano all’arrivo di ogni nuova stagione:

Alemán

wenn man sich kurz in der landschaft umschaut, dann wird man sich sofort der einzigartigen farben bewusst, die bei jeder neuen jahreszeit wechseln:

Última actualización: 2007-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come tutte le culture che evolvendosi si adattano alle nuove scoperte scientifiche e tecnologiche, le culture indigene stanno abbracciando le nuove tecnologie e adattandone l'utilizzo ai loro principi tradizionali.

Alemán

genauso, wie andere kulturen sich entwickeln und neue entdeckungen in wissenschaft und technik annehmen, übernehmen auch indigene kulturen neue technologien und passen sie an ihre traditionellen prinzipien an.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abbracciando quindici paesi — fino al maggio 2004 — l’unione europea occupa un’area di più di tre milioni di chilometri quadrati.

Alemán

mit ihren 15 mitgliedstaaten – bis zum mai 2004 – erstreckt sich die europäische union auf ein gebiet von über drei millionen quadratkilometer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la direttiva 2002/21/ce istituisce un quadro normativo per il settore delle comunicazioni elettroniche che intende tenere conto delle dinamiche di convergenza abbracciando nel suo campo di applicazione tutte le reti e i servizi di comunicazione elettronica.

Alemán

die richtlinie 2002/21/eg gibt die rechtlichen rahmenbedingungen für den bereich der elektronischen kommunikation vor. diese sollen den konvergenzbestrebungen rechnung tragen, indem sie sämtliche elektronische netze und dienste abdecken.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esiste, invece, una serie di misure nazionali ed europee che, abbracciando tutta la gamma che va dal livello macroeconomico a quello strutturale o ancora a quello delle iniziative singole, potranno delineare un quadro favorevole alla creazione di posti di lavoro.

Alemán

es gibt allerdings eine ganze reihe makroökonomischer und strukturpolitischer maßnahmen sowie punktueller initiativen auf nationaler und auf europäischer ebene, die günstige voraussetzungen für neue arbeitsplätze schaffen werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

3.7 occorre ampliare la base giuridica dell'anno tematico, in modo da consentirgli di raggiungere gli obiettivi sopra indicati, abbracciando tutti gli aspetti della cittadinanza, e da garantirne il funzionamento e l'applicazione in tutti i settori dell'azione politica.

Alemán

3.7 die rechtsgrundlage für das themenjahr muss erweitert werden, um einerseits die weiter oben anvisierten ziele verwirklichen zu können und dabei ein spiegelbild aller aspekte der unionsbürgerschaft zu zeichnen und andererseits die handlungsfähigkeit und entwicklung in allen politikbereichen zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,107,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo