De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
compiti dell'aesd
aufgaben des esvk
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
per maggiori informazioni sull'aesd :
weitere angaben zum esvk: http://www.consilium.europa.eu/esdc
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
partecipazione alle attività di formazione dell'aesd
teilnahme an den ausbildungsmaßnahmen des esvk
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le attività di formazione dell'aesd comprendono:
(2) die ausbildungsmaßnahmen des esvk umfassen
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
istituzionalizzazione della pesd: aed, iss, csue e aesd aed 456.
institutionalisierung der esvp: eda, euiss, satcen und esvk eda 456.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre l'aesd svolge in particolare i seguenti compiti:
(3) außerdem hat das esvk insbesondere folgende aufgaben:
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i seguenti organi sono istituiti nell'ambito dell'aesd:
(1) für das esvk werden folgende gremien eingerichtet:
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
assicura una sistematica valutazione di tutte le attività di formazione dell’aesd;
gewährleistung einer systematischen bewertung aller ausbildungsmaßnahmen des esvk und
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contribuisce alla redazione del progetto di relazione annuale generale sulle attività dell’aesd.
leistung eines beitrags zum entwurf des jährlichen gesamtberichts über die ausbildungsmaßnahmen des esvk.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni partecipante alle attività di formazione dell'aesd sostiene tutte le spese relative alla propria partecipazione.
(4) jeder teilnehmer an ausbildungsmaßnahmen des esvk trägt alle im zusammenhang mit seiner teilnahme anfallenden kosten.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
È istituita l'accademia europea per la sicurezza e la difesa (aesd).
(1) es wird ein europäisches sicherheits- und verteidigungskolleg (esvk) errichtet.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tutte le attività di formazione dell'aesd sono aperte alla partecipazione dei cittadini di tutti gli stati membri e degli stati aderenti.
(1) alle ausbildungsmaßnahmen des esvk stehen den staatsangehörigen aller mitgliedstaaten und beitrittsländer zur teilnahme offen.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a) è responsabile della gestione e del coordinamento dei lavori e del programma di formazione dell'aesd;
a) als zuständige stelle für die verwaltung und koordinierung der arbeits- und ausbildungsprogramme des esvk und
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i partecipanti che hanno completato un corso dell'aesd ricevono un certificato firmato dall'sg/ar.
(3) jeder teilnehmer, der einen lehrgang des esvk abschließt, erhält eine vom generalsekretär/hohen vertreter unterzeichnete abschlussbescheinigung.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(1) il 18 luglio 2005 il consiglio ha adottato l'azione comune 2005/575/pesc che istituisce l'accademia europea per la sicurezza e la difesa (aesd) [1].
juli 2005 die gemeinsame aktion 2005/575/gasp zur errichtung eines europäischen sicherheits- und verteidigungskollegs angenommen [1].
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: