Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solo così supereremo ogni sorta di afflizioni, di ingiustizie e di terrorismo.
nur dann werden wir alles Übel, alles unrecht und den terrorismus besiegen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' una grazia per chi conosce dio subire afflizioni, soffrendo ingiustamente
denn das ist gnade, so jemand um des gewissens willen zu gott das Übel verträgt und leidet das unrecht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come sapete, vengo da una parte del mondo in cui le tensioni sociali e le afflizioni umane hanno proporzioni opprimenti.
wie sie alle wissen, komme ich aus einem teil der welt, in dem soziale spannungen und menschliches leid die tagesordnung beherrschen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una religione pura e senza macchia davanti a dio nostro padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo
ein reiner unbefleckter gottesdienst vor gott dem vater ist der: die waisen und witwen in ihrer trübsal besuchen und sich von der welt unbefleckt erhalten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.
und gewiß, bereits entsandten wir (gesandte) zu umam vor dir, dann ließen wir sie von not und krankheit befallen, damit sie (um gnade) flehen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ricorda il nostro servo giobbe, quando chiamò il suo signore: “satana mi ha colpito con disgrazia e afflizioni”.
und erwähne unseren diener ayyub, als er seinen herrn rief: "gewiß, mich traf der satan mit mühsal und peinigung."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i riscattati dal signore ritorneranno e verranno in sion con esultanza; felicità perenne sarà sul loro capo; giubilo e felicità li seguiranno; svaniranno afflizioni e sospiri
also werden die erlösten des herrn wiederkehren und gen zion kommen mit jauchzen, und ewige freude wird auf ihrem haupte sein. wonne und freude werden sie ergreifen; aber trauer und seufzen wird von ihnen fliehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d'egitto, il quale lo nominò amministratore dell'egitto e di tutta la sua casa
und errettete ihn aus aller seiner trübsal und gab ihm gnade und weisheit vor pharao, dem könig in Ägypten; der setzte ihn zum fürsten über Ägypten über sein ganzes haus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reazione di afflizione
trauerreaktion
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.