Usted buscó: al mittente per compiuta (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

al mittente per compiuta

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

al mittente

Alemán

an den absender erreicht lager

Última actualización: 2014-10-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

compiuta giacenza al mittente

Alemán

fertige aktie an den absender

Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

respingo al mittente questo insulto.

Alemán

ich weise diese beleidigung weit von mir.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mt 012 | facoltativo | notifica al mittente |

Alemán

mt 012 | optional | senderbenachrichtigung ("sender notification") |

Última actualización: 2013-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

rispondi al mittente@title message template

Alemán

antwort an absender@title message template

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

— la conferma al mittente del ricevimento del suo invio,

Alemán

mit schreiben vom 13. dezember 1988 haben die

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cercherà di rispedire il messaggio al mittente come non consegnabile.

Alemán

versucht die nachricht als unzustellbar an den absender zur\xfcckzusenden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

una copia della dichiarazione deve essere consegnata anche al mittente.

Alemán

eine kopie der erklärung sollte auch dem versender ausgehändigt werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

consente al mittente di indicare al destinatario l'argomento del messaggio.

Alemán

im folgenden werden drei unterschiedliche anwendungen vorgestellt, um einige verwendungsmöglichkeiten des x.400-standards aufzuzeigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rispedisce il messaggio al mittente notificando che il messaggio non può essere consegnato.

Alemán

es wird eine notiz hinzugef\xfcgt, das die nachricht nicht zugestellt werden konnte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pertanto le magliette di colore rosso devono essere rispedite al mittente e io devo anche venire rimborsata per questo.

Alemán

ich hoffe sehr, daß fortschritte gemacht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cercherà di rispedire un messaggio al mittente che indica la consegna con successo del messaggio.

Alemán

versucht eine nachricht zum absender zur\xfcckzusenden, um ihn zu benachrichtigen, dass die mail angekommen ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in tal caso, solo le spese di spedizione al mittente possono essere poste a carico del consumatore

Alemán

in diesem fall dürfen nur die kosten der rücksendung zulasten des verbrauchers gehen

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

al ricevimento di un file contenente gli aggiornamenti della ifm, immediatamente si ritrasmette una convalida al mittente.

Alemán

bei erhalt einer datei mit mfi-aktualisierungen wird sofort eine bestätigung an den absender übermittelt.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

detto giudice rispediva la lettera al mittente, invitandolo a presentare un documento redatto in lingua francese.

Alemán

das gericht sandte das schreiben zurück und gab anheim, ein schriftstück in französischer sprache einzureichen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in caso di incomprensione di un messaggio, il destinatario deve chiedere al mittente di ripeterlo utilizzando il testo seguente:

Alemán

wenn einer der beteiligten eine meldung nicht versteht, muss er den anderen um wiederholung bitten.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a) regolato o rinviato al mittente tutti gli ordini di pagamento in lista d'attesa; e

Alemán

a) die in der warteschlange befindlichen zahlungsaufträge abgewickelt oder zurückgegeben hat und

Última actualización: 2013-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

pagamento interbancario pagamenti a garanzia pagamento in addebito diretto notifica di avvenuta consegna notifica al mittente notifica d' insuccesso

Alemán

obligatorisch obligatorisch optional optional optional obligatorisch abbruchmitteilung ( „abort notification ")

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i feed rss offrono inoltre vantaggi anche al mittente, che ha la possibilità di condividere le informazioni senza dover gestire enormi archivi di indirizzi.

Alemán

auf der anderen seite bieten rss-feeds auch dem anbieter vorteile, da er z.b.

Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quindi abbiamo ancora i rifiuti derivanti dall'impianto di ritrattamento e dalla produzione di mox, che tornano a loro volta al mittente.

Alemán

wir dürfen es meiner meinung nach nicht zulassen, daß sich die liberalisierungsinteressen selbständig machen und uns entgleiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,458,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo