De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allora
also
Última actualización: 2012-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allora:
dann ist:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da allora
einige nationale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad allora.
vizepräsident
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e allora?
gendjemand, betreiber.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— e allora?
»nun, und was weiter?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— allora, oggi?
»also heute?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora rispose
hiob antwortete und sprach:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, quindi
also
Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora cominciamo!
dann nichts wie los!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, quandosicomincia?
was sind die hilfsmittelfür den umweltschutz?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— allora domani?
»also morgen?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— allora, verrai?
»also du kommst?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, sce gliete.
also entscheiden sie sich!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora, cosa proponete?
was schlagen sie also vor?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— allora accompagnatemi, jane.
»dann mußt du aber die begleitung spielen, jane.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora scusi tanto
also entschuldigen sie vielmals
Última actualización: 2013-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora vengo subito.
also ich komme sofort.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora chiapre leostilità?
also,wer willanfangen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora, attraversare facile?
komme ich also heute viel einfacher durch den zoll?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: