Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ogni giorno viene fatta loro balenare la minaccia della morte.
sie sind tagtäglich mit dieser situation konfrontiert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stampa ha fatto balenare la stupefacente visione di un miliardo di consumatori!
handels politik ist aber ein teil der allgemeinen außenpolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal uopo, proponiamo di far balenare una minaccia in caso di invasione della polonia.
deshalb würde der vorschlag, diese stelle auszulassen, für die kommission ernste schwierigkeiten mit sich bringen und die zukunft der empfehlung in zweifel stellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli si è fatta balenare sotto agli occhi la pace, non ha avuto che guerra!
ihr wurde der frieden in den schönsten farben ausgemalt, sie hat aber nur krieg bekommen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non si tratta forse di un'altra misura che ci è fatta balenare da lontano?
wir alle kennen die probleme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di fronte alle enormi speranze fatte balenare alla popolazione della rdt, di rapido benessere e sicu-
ein pro zeß, der ursprünglich zwei jahre dauern sollte, muß in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, gravi difficoltà di trasporto dei viveri fino ai campi dei profughi fanno balenare la minaccia di una carestia.
osttimor ist nach wie vor durch indonesien okkupiert, und die europäische gemeinschaft hat meiner
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lasciar balenare in questo momento il miraggio di un' estensione degli aiuti equivarrebbe a trasmettere un messaggio sbagliato.
zu diesem zeitpunkt den gedanken einer verlängerung zu äußern, hieße, die falsche botschaft auszusenden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la commissione ci ha fatto balenare una visione che molti ministri delle finanze nazionali definirebbero come una visione d'orrore.
wurden in eine industriewüste verwandelt. liegt hierin nicht eine ständige ursache für das scheitern jeder re gional- und damit konvergenzpolitik?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
29 cerca soltanto di far balenare una soluzione e purtroppo costituisce un debole compromesso che, appunto per questo, non possiamo approvare.
das regionale entwicklungsprogramm darf einer region nicht von oben verordnet werden, es muß von un ten erwachsen unter einbeziehung aller verantwortlichen kräfte der betroffenen region.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di conseguenza far balenare ora, di concerto con le discussioni politiche, eventuali discussioni economiche e di integrazione regionale sarebbe un incitamento a più miti consigli nella discussione politica.
es wäre wichtig, daß wir europäer ein derartige klare botschaft an den gipfel von rom richte ten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il commissario verheugen si è mostrato disposto a compromessi per migliorare il contesto in cui operano le piccole e medie imprese, facendo balenare per la prima volta la possibilità di una radicale modifica del sistema adottato per reach.
eine grundlegende systemänderung von reach ist damit erstmals in den bereich des möglichen gerückt. das europäische parlament hat in einer umfangreichen expertenanhörung seiner federführenden ausschüsse die zentralen probleme von reach herausgestellt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche se le azioni volte a conseguire un mercato interno nella comunità fanno balenare speranze per il futuro di queste regioni fintantoché il ritmo di applicazioni di queste azioni sarà lento le istituzioni comunitarie dovranno adottare provvedimenti particolari per venire incontro alle regioni fronta liere.
lassen sie mich ein beispiel nennen. ich habe hier eines bei mir, daß die grenzregion rhein-maas-nord be trifft, das ist das gebiet um venlo, roermond auf nie derländischer seite und das gebiet krefeld, mönchengladbach auf deutscher seite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo il cosiddetto decennio perduto degli anni ottanta, con l'adeguamento strutturale del fondo monetario inter nazionale si è fatto ricorso ad un meccanismo coercitivo che ha fatto balenare un miraggio di recupero e di crescita.
ich weiß, daß die nato über die militärischen druckmittel verfügt, nicht die eu. aber fast alle unsere länder sind ja nato-mitglieder, wir nennen uns politische union und meinen, eine gemeinsame sprache zu sprechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti, la prospettiva di un libero mercato delle autovetture è stata una delle questioni di cui più si è parlato, fatta balenare per sedurre i nostri concittadini quando ci siamo imbarcati nel mercato unico, quanto meno in irlanda.
der freie automobilmarkt war eigentlich einer der meist gepriesenen vorteile, die wir unseren bürgern verlockend in aussicht stellten als wir die schaffung des binnenmarkts in angriff nahmen – in irland jedenfalls.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma poi, quando si tratta di dare a questi sostanziosi accordi di associazione anche un contenuto reale, siamo assenti, e questo per me è un atteggiamento ipocrita perché facciamo loro balenare la possibilità di una loro futura adesione alla ce. questo naturalmente non è possibile.
nur unter dieser voraussetzung wird unsere politik gegen über der sowjetunion und den anderen europäischen staaten wie überhaupt unsere gesamte internationale politik zusammenhalt, konsequenz und glaubwürdig keit erlangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo punto, non sarebbe forse più realistico ed onesto proporre a questo paese forme di cooperazione intense, strutturate, persino ravvicinate, ma ben lungi dalla pro spettiva di un'adesione che così spesso gli viene fatta balenare, per poi essere costantemente procrastinata?
die europäische union hat in dieser hinsicht große an strengungen erbracht. nun ist es an der türkei, diese auf gabe zu übernehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: