De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rivestire il frontale di prua con spezzoni di listelli di balsa 2x6 mm. ed infine carteggiare a filo del ponte n.
man verkleidet das stirnteil des bugs mit leistenstückchen aus balsaholz von 2x6 mm, dann schmirgelt man fadengerade mit dem deck nr.
la dolcezza della fibra del balsa, non deforma lo scafo per cui è possibile posare 5 o 6 listelli per parte.
die weichheit des balsaholzes ändert die form des bootsrumpfs nicht, darum ist es möglich, 5-6 leisten pro seite anzukleben.
abbiamo scelto per questo modello di grandi dimensioni i listelli di balsa che a nostro giudizio facilitano moltissimo il rivestimento dello scafo.
für dieses große schiffsmodell haben wir leisten aus balsabaum gewählt, da sie unseres erachtens die verkleidung des rumpfes erheblich erleichtern.
per renderne conto, faremo adesso riferimento all'analisi svolta da c. marques balsa (1978).
zur darstellung des diesbezüglichen forschungsstandes in belgien halten wir uns an die analyse von c. marques balsa (1978) .
ora rivestire la parte alta della poppa con listelli di mogano 0,5x3 mm se avete fatto il doppio fasciame; o 1,5x3 mm se avete applicato solo il fasciame di balsa.
nun verkleidet man den oberen teil des hecks mit mahagonileisten von 0,5x3 mm, dies im falle einer doppelten verkleidung; ansonsten mit leisten von 1,5x3 mm, wenn nur eine schicht verkleidung mit balsaholz verwendet wurde.
la chiglia, le ordinate, il ponte, le fiancate, il primo fasciame di balsa, il rivestimento del ponte ed altri piccoli particolari, tagliati al laser.
der kiel, die spanten, das deck, die seitenwände, die erste schiffshaut aus balsaholz, die verkleidung des decks und viele andere kleine einzelteile, die mit laser geschnitten sind.
interpretazione delle voci 44.05 e 44.13 per quanto articolo 177 cee concerne la classificazione del legno di balsa segato (regolamento 2500/77).
163/84 — hza hannover/ auslegung der tarifnummer 85.15 des gzt im artikel telefunken fernseh- & c rund hinblick auf die zolltarifliche einreihung einer vertrag funk gmbh receiver/phono/kassetten/lautsprecher- kombination (verordnung nr. 2500/77) 177 ewg-
per l'applicazione delle sottovoci 44140010, 44181010, 44182010, 44190010, 44201011 e 44209091 si intendono per "legni tropicali" i legni tropicali seguenti: acajou d'afrique, alan, azobé, balsa, dark red meranti, dibétou, ilomba, imbuia, iroko, jelutong, jongkong, kapur, kempas, keruing, light red meranti, limba, mahogany (swietenia spp.), makoré, mansonia, meranti bakau, merbau, obéché, okoumé, palissandro di para, palissandro di rio, palissandro di rosa, ramin, sapelli, sipo, teak, tiama, virola, white lauan, white meranti, white seraya e yellow meranti.
als "tropisches holz" im sinne der unterpositionen 44140010, 44181010, 44182010, 44190010, 44201011 und 44209091 gelten folgende tropischen hölzer: acajou d'afrique, alan, azobé, balsa, dark red meranti, dibétou, ilomba, imbuia, iroko, jelutong, jongkong, kapur, keruing, kempas, light red meranti, limba, mahogany (swietenia spp.), makoré, mansonia, meranti bakau, merbau, obéché, okoumé, palissandre de para palissandre de rio, palissandre de rose, ramin, sapelli, sipo, teak, tiama, virola, white lauan, white meranti, white seraya und yellow meranti.