Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veicoli con cambio manuale
fahrzeuge mit manuell geschaltetem getriebe
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per i veicoli con cambio manuale o semiautomatico la prova viene effettuata con il cambio in folle e la frizione innestata.
bei fahrzeugen mit handschalt- oder halbautomatischem getriebe muss sich der wählhebel während der prüfung bei eingekuppeltem motor in der leerlaufstellung befinden.
i voli con scalo ma senza il cambio dell'aeromobile non avranno più la precedenza rispetto ai voli con cambio di aeromobile.
direktflüge mit zwischenlandung würden gegenüber umsteigeverbindungen keine priorität mehr genießen.
veicoli con cambio manuale, automatico, adattativo e a rapporti variabili (cvt), provati con rapporti di trasmissione bloccati
fahrzeuge mit manuellem getriebe und mit verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (cvt-)getriebe:
veicoli con cambio automatico, adattativo e a rapporti variabili (cvt), provati con rapporti di trasmissione non bloccati:
fahrzeuge mit nicht verriegeltem automatischem, adaptivem oder stufenlosem (cvt-)getriebe:
una strategia di innovazione di processo, di prodotto e di servizi, con cambio di mercato e di tecnologia, e con nuovi materiali che portino a nuovi prodotti,
eine strategie der verfahrens-, produkt- und dienstleistungsinnovation, die die erschließung neuer märkte und den einsatz neuer technologien und materialien ermöglicht, was zur schaffung neuartiger produkte führt;
interessante sarebbe anche abbinare il percorso in bici con una visita alla città di siena che offre spunti culturali e mostre in ogni stagione.
interessant wäre auch die kombination der fahrradtour mit einem besuch der stadt siena, die zu jeder saison kulturelle gelegenheiten bietet und ausstellungen organisiert.
e’ possibile utilizzarlo con agitatori d’aria con cambio di velocità a cordicella, predisponendo la cordicella alla velocità massima, e regolando poi solo con rm un.
man kann sie auch mit lüftern benutzen, deren geschwindigkeit mit einer schnur geändert wird, indem man die schnur auf höchstgeschwindigkeit einstellt und die regulierung dann nur mit dem rm un vornimmt.
È opportuno modificare, alla luce del progresso scientifico e tecnico nel settore, il codice comunitario 78, che limita il diritto di guidare veicoli appartenenti a una determinata categoria di patente ai soli veicoli con cambio automatico.
gemeinschaftscode 78, der das recht zum führen von fahrzeugen mit einer bestimmten führerscheinklasse auf fahrzeuge mit automatikgetriebe beschränkt, sollte angesichts des wissenschaftlichen und technischen fortschritts geändert werden.
l'aggiornamento riguarda in particolare i motocicli da utilizzare durante le prove di capacità, i veicoli con cambio automatico e i veicoli utilitari nei quali la guida non costituisce l'attività principale del conducente.
die aktualisierung betrifft insbesondere motorräder, die bei fahrprüfungen eingesetzt werden, fahrzeuge mit automatikgetriebe und nutzfahrzeuge, die von fahrern geführt werden, bei denen die fahrtätigkeit nicht die haupttätigkeit ist.
l'utilizzo di sale montate con cambio automatico dello scartamento, che possono circolare su linee a scartamento di 1435 mm e 1668 mm, per il trasporto internazionale attraverso la francia è autorizzato esclusivamente previo accordo delle competenti autorità spagnole e francesi.
der einsatz automatischer spurwechselradsätze, die sowohl auf strecken der spurweite 1435 mm als auch 1668 mm eingesetzt werden können, im internationalen verkehr durch frankreich ist nur mit zustimmung der zuständigen spanischen und französischen behörden zulässig.
se, tuttavia, vi è retrogradazione in prima durante la prova, nel caso di veicoli equipaggiati con cambio automatico avente più di due rapporti distinti, il costruttore, per evitare tale retrogradazione, può scegliere una delle seguenti procedure di prova:
kommt es jedoch bei der prüfung von fahrzeugen mit automatischem getriebe und mehr als zwei getrennten Über setzungen zu einem zurückschalten in den ersten gang, kann der hersteller sich für eines der beiden folgenden prüfverfahren entscheiden: