Usted buscó: bocconcini di pollo con burro, salvia e ros... (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

bocconcini di pollo con burro, salvia e rosmarino

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

scaloppina di pollo con capperi e marsala

Alemán

hähnchenschnitzel mit kapern und marsala

Última actualización: 2005-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

petto di pollo con mais

Alemán

maishendlbrust

Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

brodo di pollo con verdure

Alemán

hendlbouillon mit gemüse

Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

rollè di pollo con verdure miste

Alemán

hühnerroulade mit gemischtem gemüse

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

suprema di pollo con crema di senape

Alemán

supreme of chicken with mustard cream

Última actualización: 2013-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a) filetto/fesa di pollo, con o senza forcella, senza pelle;

Alemán

a) hähnchenbrustfilets, mit oder ohne schlüsselbein, ohne haut;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tale decisione classificherebbe, come carni salate, i filetti di pollo con circa il 2% di sale aggiunto.

Alemán

nach diesem beschluss würden hühnerfilets, denen etwa 2 % salz beigegeben worden sind, als salzfleisch eingestuft.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.

Alemán

hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

f) coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.

Alemán

f ) hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tale regolamento è stato adottato lo scorso anno al fine di tamponare l'anomalo flusso di tagli di pollo salati che ha coinvolto il mercato dell'unione europea, mediante l'inclusione dei petti di pollo con basso tenore di sale nel codice tariffario applicabile alle carni fresche refrigerate o congelate.

Alemán

diese verordnung wurde im letzten jahr angenommen, um dem ungewöhnlich starken zufluss von gesalzenen hühnerfleischstücken auf den markt der europäischen union einhalt zu gebieten, indem hühnerbrüste mit niedrigem salzgehalt unter einem zollcode für frisches, gekühltes oder gefrorenes fleisch aufgenommen wurden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

2800, che fissano entrambi le restituzioni all'esportazione nel settore detta carne di pollame devono essere interpretati nel senso che una coscia di pollo con (una parte del) dosso (senza il codrione) deve essere classificata netta voce:

Alemán

die kommission der europäischen gemeinschaften hat mit klageschrift, die am 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,162,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo