Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
terrazzamento di pendii collinari
terrassierung von hügeln
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la protezione dei vitigni nelle zone collinari.
erhaltung des hügelweinbaus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiuto all'allevamento di bovini nelle zone collinari.
maßnahmen zur destillation von tafelwein und beihilfen zur lagerung von qualitätswein in italien
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zone pianeggianti si alternano uniformemente a zone collinari o montagnose.
das land ist im allgemeinen relativ llach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• aiuti per l'allevamento bovino nelle zone collinari.
• maßnahmen im mühlengewerbe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
costruzione di bacini collinari in diverse zone del paese repubblica tunisina
bau von erddämmen in allen regionen tunesiens tunesische republik
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ghiaioni calcarei dei piani collinari e montani dell'europa centrale
kalkhaltige schutthalden der collinen bis montanen stufe mitteleuropas
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altre, per esempio quelle delle aree collinari, possono avere piccoli campi.
in hügeligen regionen beispielsweise haben die bauern eher kleine felder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parlo delle zone meno favorite e di quelle che rientrano nella politica per le aree collinari e montane.
wenn sie damit einverstanden sind, möchte ich die beiden antworten miteinander verbinden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione dovrebbe pertanto aumentare i redditi degli agricoltori nelle zone collinari e di montagna, invece di congelarli.
ich glaube, das ist wahrscheinlich so gekommen, weil es für die nationalen regierungen sehr leicht war, hier in europa über preiserhöhungen zu verhandeln, während der strukturfonds daheim aus nationalen
gli agnelli sono allevati nelle zone collinari, in cui si nutrono di erbe di montagna, di erica e di altre piante.
die lämmer werden in den berggebieten aufgezogen, wo es berggräser, heidekraut und andere pflanzen abweidet.
e ha avuto ragione di mantenere la politica della comunità per le carni ovine che si è dimostrata così utile per le zone collinari e di altopiano.
ich ■ glaube, daß es durch die einrichtung von kooperativen für die menschen künftig mögich sein wird, für sich selbst zu sorgen.
la sciagura più grande, tuttavia, sono state le armi chimiche usate contro le popolazioni collinari per costringerle ad uscire dai loro rifugi.
deniau. — (fr) herr präsident, ich habe nicht die absicht, hier im namen meiner fraktion noch einmal die lage in laos zu beschreiben.
il territorio ospita alcune delle vette più elevate della penisola (gran sasso e majella), ma anche incantevoli scenari marini e collinari
in diesem gebiet liegen einige der höchsten berggipfel der halbinsel (gran sasso und maiella), aber auch bezaubernde meeres-und hügellandschaften.
- potenziare l'intervento strutturale e infrastrutturale, mediterranee e nelle zone collinari e montane ; e il potenziamento delle industrie legate
— strukturelle und infrastrukturelle maßnahmen, besonders in den mittelmeergebieten sowie in gebirgsgegenden;
l'abbandono delle zone collinari e montane ha fatto sì che i terreni, non più mantenuti, non trattenessero a sufficienza l'acqua piovana.
das verlassen der hügel- und berggebiete bewirkte, daß die nicht mehr unterhaltenen flächen das regenwasser nicht mehr in ausreichendem maße aufnahmen.
le alpi, da cui nascono una moltitudine di fiumi e laghi, i dolci rilievi collinari, la vasta pianura bagnata dal fiume po, il più lungo d'italia.
die alpen, aus denen viele flüsse und seen entspringen, eine malerische hügellandschaft und die große ebene am fluss po, dem längsten fluss italiens.
numero di aziende beneficiarie nelle zone svantaggiate diverse dalle zone montane (classificate secondo il tipo di svantaggio: zone umide, zone collinari, ecc.)
anzahl der geförderten landwirtschaftlichen betriebe in gebieten mit naturbedingten nachteilen, die nicht berggebiete sind (aufgeschlüsselt nach arten der nachteile – feuchtgebiet, hügelland …)