Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la base scientifica per la valutazione degli stock si sta consolidando.
die wissenschaftliche grundlage für die schätzung der fischbestände verbessert sich immer mehr.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha introdotto l’euro, consolidando così una zona di stabilità finanziaria;
die einführung des euro, wodurch eine zone der finanziellen stabilität entstand;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il più grande disegno di globalizzazione democratica della storia si sta consolidando.
das größte demokratische globalisierungsprojekt der geschichte nimmt feste gestalt an.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È una tendenza che si va consolidando in quei paesi e noi non dovremmo accettarlo.
ich meine, daß wir uns alle um ein erneutes nachdenken bemühen sollten, um in zukunft die entscheidungen treffen zu können, zu denen wir heute unfähig waren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dovremo reagire a tutti questi tentativi consolidando e rafforzando il nostro dispositivo.
in die sen tagen bemerken wir im parlament einmal mehr, wie wenig sich unsere haushaltsstrukturen eignen, um eine erhebliche und unvorhergesehene anstrengung zu unternehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semplificare il contesto normativo consolidando e riunendo le direttive sull'interoperabilità ferroviaria.
vereinfachung des rechtsrahmens durch konsolidierung und zusammenführung der richtlinien über die eisenbahninteroperabilität.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 il quadro macroeconomico del marocco si è andato consolidando in un contesto poco favorevole.
4.1 die volkswirtschaftliche gesamtsituation marokkos hat sich unter ungünstigen rahmenbedingungen konsolidiert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cari giovani, questa é l'europa che noi abbiamo costruito e che stiamo consolidando.
dieses europa haben wir aufgebaut und werden es jetzt vertiefen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consolidando il processo di atene e sulla base dei protocolli di intesa approvati ad atene nel 2002 e nel 2003,
zur festigung des athener prozesses und der gemeinsamen absichtserklärungen von athen aus den jahren 2002 und 2003,
Última actualización: 2016-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consolidando il proprio ruolo di potenza normativa internazionale e perseguendo una politica internazionale basata sulla promozione dei diritti,
ausbau der eigenen rolle als internationale regulierungsmacht und in diesem sinne weiterverfolgung einer internationalen politik zur förderung der rechte;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la singola console epo abbatte i costi di proprietà consolidando la gestione della sicurezza dei terminali e la gestione delle conformità.
die einzelne epo-konsole konsolidiert das sicherheits- und das konformitäts-management von endgeräten und senkt so die gesamtkosten.
Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ciò potrebbe avvenire consolidando a livello europeo, nella misura del possibile, le informazioni sui prezzi degli strumenti finanziari.
dies könnte durch eine möglichst umfassende konsolidierung von informationen über preise für finanzinstrumente auf europäischer ebene erreicht werden.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
abbiamo aggiunto che la bei si deve preparare ad attuare eventuali maggiori cambiamenti consolidando le sue attività esterne in un’entità separata.
nun ist es aufgabe der politischen entscheidungsträger, die entsprechenden strategischen entscheidungen zu treffen, um die außenpolitischen ziele der eu und ihre außenpolitik koordiniert über eine einzige finanzierungseinrichtung umzusetzen. p
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attualmente, in risposta ad una domanda formativa diversi ficata si vanno consolidando almeno quattro tipologie di offerta o meglio quattro sistemi autonomi:
zu konstanten preisen (in lire bezogen auf 1970) wird die wertschöpfung zu 3 5.647 milliarden von der industrie (+ 2,8% gegenüber 1983), zu 37.241 milliarden von den dienstleistungen (+ 3,7% gegenüber 1983) und zu 5.905 milliarden von der landwirtschaft (- 4,7% gegenüber 1983) gebildet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con email and web security appliance e mcafee email and web security virtual appliance, si risparmia moltissimo denaro ogni anno, consolidando la sicurezza web e email in una sola appliance.
mit e-mail and web security appliance und mcafee email and web security virtual appliance vereinen sie e-mail- und internetsicherheit in einer appliance und sparen dadurch tausende euro pro jahr.
Última actualización: 2016-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pubblica inoltre una dichiarazione sulla costruzione dell'unione europea, che dovrà avvenire progressivamente, consolidando e sviluppando quanto costituisce già il patrimonio comunitario.
er veröffentlicht eine erklärung über die europäische union, die unter festigung und weiterentwicklung des gemeinschaftsbestands schrittweise aufgebaut werden soll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rifusione al fine di semplificare l’attuale legislazione comunitaria consolidando l'atto giuridico e semplificando le procedure relative all’esenzione dalle ritenute alla fonte
neufassung zur vereinfachung der bestehenden gemeinschaftlichen rechtsvorschriften durch konsolidierung des rechtstextes und vereinfachung der verfahren im zusammenhang mit steuerbefreiung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aumenteremo la competitività delle imprese e creeremo nuovi posti di lavoro, consolidando così anche il potenziale di crescita dell'economia dell'ue."
wir werden die wettbewerbsfähigkeit von unternehmen unterstützen, neue arbeitsplätze schaffen und letztlich das wachstumspotenzial der eu-wirtschaft stärken.“
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si stanno consolidando letre direttive attuali in un'unica misura contenente disposizioni voltead agevolare l'uso, da pargie dell'informazione per le commesse pubbliche.
die drei bestehenden richtlinien werden zu einem konsolidierten text zusammengef e fentlichen ausschreibungen moderne informationstechnik einzusetzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò fa sì che il debito pubblico complessivo dell’area dell’euro detenuto da residenti fuori dall’area dell’euro possa essere compilato consolidando le posizioni interne all’area dell’euro.
dadurch kann der öffentliche schuldenstand des gesamten euro-währungsgebiets, der von gebietsfremden des euro-währungsgebiets gehalten wird, durch die konsolidierung von positionen innerhalb des euro-währungsgebiets zusammengestellt werden.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: