Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
4.1.2 costi eccessivi
4.1.2 Überhöhte kosten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il pacchetto del 2008 offre agli stati membri sufficiente flessibilità per evitare costi eccessivi per adeguarvisi.
das paket von 2008 bietet den mitgliedstaaten genügend flexibilität zur vermeidung übermäßiger kosten für die einhaltung der rechtsvorschriften.
con questo provvedimento dovrebbe essere possibile ridurre la produzione ed evitare costi eccessivi per il bilancio.
1989 umfaßt der gesamte agrarhaushalt 24,4 mrd ecu; damals trat ich mein amt als kommissar für landwirtschaft und ländliche entwicklung an.
darebbe maggiore responsabilità a quest'ultimo e diminuirebbe certi costi eccessivi della protezione sociale.
aber wir werden natürlich in den dafür geeigneten bereichen die instrumente, die wir in der einheitlichen akte gewonnen haben, entsprechend ein setzen, um den notwendigen druck auszuüben.
a questo proposito il ces nota che verifiche troppo frequenti comportano adempimenti burocratici e costi eccessivi soprattutto per le pmi.
in diesem zusammenhang gibt der ausschuß zu bedenken, daß zu häufige kontrollen verwaltungsauflagen und übermäßige kosten - vor allem für die kmu - nach sich ziehen werden.
c) il prodotto possiede significative potenzialità di miglioramento con riguardo all'impatto ambientale senza costi eccessivi.
c) das energiebetriebene produkt muss ein erhebliches potenzial für eine verbesserung seiner umweltverträglichkeit ohne übermäßig hohe kosten bieten.
iii) il prodotto possiede significative potenzialità di miglioramento con riguardo all'impatto ambientale senza costi eccessivi;
(iii) die produkte müssen möglichkeiten zur wesentlichen verbesserung ihrer umweltverträglichkeit ohne übermäßig hohe kosten bieten.
gli emendamenti 20, 31 e 45 non possono essere accettati perché porterebbero a costi eccessivi in rapporto ai vantaggi che in pratica produnebbero.
im verlauf dieser aussprachen zur audiovisuellen politik bin ich zu folgenden schlußfolgerungen gelangt: erstens, daß man sich der notwendigkeit sehr bewußt ist, in der perspektive der informationsgesellschaft eine wirkliche strategie der inhalte zu entwickeln und generell die herausforderungen und schwächen unserer industrie zu erkennen.
gli stati membri dovrebbero mettere in atto meccanismi efficaci per garantire che i procedimenti si svolgano in tempi brevi e senza comportare costi eccessivi.
um eine rasche und kostengünstige durchführung zu gewährleisten, wäre es angebracht, die mitgliedstaaten zu verpflichten, entsprechende mechanismen zur umsetzung zu schaffen.
[1] le sostanze controllate non elencate in appresso sono distrutte con la tecnologia di distruzione più ecocompatibile che non comporti costi eccessivi.
[1] die im folgenden nicht aufgeführten geregelten stoffe werden unter einsatz der umweltverträglichsten zerstörungstechnologie, die keine übermäßigen kosten verursacht, zerstört.