Usted buscó: dani potresti farmi un favore (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

dani potresti farmi un favore

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

mi faresti un favore?

Alemán

tust du mir einen gefallen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fammi un favore: taci!

Alemán

tu mir einen gefallen – schweig!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi chiese se potevo fargli un favore.

Alemán

er fragte mich, ob ich ihm einen gefallen tun könne.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fate un favore a voi stessi, spostatevi in bicicletta.

Alemán

tun sie sich etwas gutes –mit dem fahrrad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo modo sono riusciti a non farmi un processo.

Alemán

auf diese weise ist es ihnen also gelungen, mir keinen pro zeß zu machen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i curdi saranno sacrificati per fare un favore ad ankara?

Alemán

sollte man die kurden opfern, um ankara einen gefallen zu tun?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro.

Alemán

sie halten es dir als eine gnade vor, daß sie den islam angenommen haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in dio confido, non avrò timore: che cosa potrà farmi un uomo

Alemán

ich habe dir, gott, gelobt, daß ich dir danken will;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cosa devo fare prima di farmi un’ iniezione sottocutanea di aranesp?

Alemán

was muss ich tun, bevor ich mir selbst eine subkutane aranesp-injektion gebe?

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

di': “non rinfacciatemi il vostro islàm come se fosse un favore.

Alemán

sag: "macht mir keine vorhaltungen wegen eures islam!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

— buonasera, signora, — le disse. — vi chiedo un favore.

Alemán

»guten abend, madame; ich ließ sie zu einem mildthätigen zwecke hierher bitten:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dire che si deve cominciare dai balcani non significa accor­dare un favore speciale a questa regione.

Alemán

diese truppewurde im mai2003 für einsatzfähig erklärt, obschon sie nochnicht in der lage ist, ihre erklärten ziele zu erreichen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era così poco comunicativo, che per diverso tempo non potei farmi un criterio della sua intelligenza.

Alemán

da er wenig mitteilsam war, so verging geraume zeit, ehe ich gelegenheit fand, sein gemüt zu ergründen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non so se facciamo un favore al parlamento fornendogli informazioni dettagliate su tutti e cento questi gruppi.

Alemán

hieraus ergibt sich von vorne­herein vielfältig gelegenheit zum mißbrauch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

forse l'on. tapie potrebbe fare un favore a tutti noi rinunciando spontaneamente al suo mandato.

Alemán

nur weil wir hier sind, sollten wir absolut nicht über dem gesetz stehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"vorrei sapere che cosa mi rispondereste fra un anno, se vi chiedessi un favore che non voleste concedermi.

Alemán

ich möchte nur wissen, wie sie mir nach ablauf eines jahres antworten werden, wenn ich sie um einen dienst oder eine gefälligkeit bitten sollte, deren gewährung ihnen nicht angenehm ist.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

svalutarle sarebbe un semplice atto di giustizia nei confronti degli agricoltori di queste regioni e non costituirebbe né un favore né un privilegio.

Alemán

ich glaube, man sollte sehr klar festhalten, daß unsere politik auch bei den haushaltsberatungen jetzt natürlich verstärkt dann ansetzen muß, wenn die vor schläge gemacht werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda il dopo, la settimana prossima parteciperò a una riunione consuntiva che mi permetterà di farmi un' opinione.

Alemán

was die zeit nach der konferenz betrifft, so werde ich nächste woche an einem treffen teilnehmen, auf dem bilanz gezogen wird, so dass ich mir ein genaueres bild machen kann.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ricevere aiuto quando si è in difficoltà non significa ricevere un favore, bensì vedere rispettato un diritto fondamentale dell'uomo.

Alemán

herr präsident, meine fraktion steht sehr positiv zu diesem hervorragenden bericht der beiden berichterstatter. ter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

11 della convenzione molti elementi depongono un favore dì un siffatto esito del processo londinese, la decisione di sospensione da parte del landgericht ap­pare giustificata.

Alemán

da eine aus­setzung dann naheliege, wenn das zuerst angerufene gericht sich mit einiger wahr­scheinlichkeit für unzuständig erklären werde und im hinblick auf artikel 11 des Über­einkommens vieles für einen solchen ausgang des londoner prozesses spreche, sei die aussetzungsentscheidung des landgerichts sach­ und ermessensgerecht gewesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,003,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo