Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cosa devo fare?
wie gehe ich vor?
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 37
Calidad:
devo fare una dichiarazione.
ephremidis (cg). — (gr) herr präsident!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non so cosa devo fare».
ich weiß gar nicht, was ich machen muß."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
che devo fare per cominciare?
das \xf6ffnet ein dialogfenster mit einem link zum fehlerverfolgungssystem.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare dell 'allattamento?
was soll ich mit der in der zwischenzeit abgepumpten milch tun?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimmi che cosa devo fare qui.
sage mir, was ich hier tun soll!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo fare un respiro profondo!
jetzt muss ich erst einmal tief luft holen!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
devo fare un’ osservazione critica.
ich möchte einen kritikpunkt anführen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
devo fare riparare il mio computer.
ich muss meinen computer reparieren lassen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare per prevenire ustioni?
was muss ich tun, um verbrennungen zu vermeiden?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
devo fare due osserva zioni preliminari.
ich bin sicher, sie werden das sehr gut machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare per far funzionare ipsec?
que dois-je faire pour avoir un ipsec fonctionnel?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devo fare subito un'osservazione generale.
ich will zunächst einiges zur sozialpolitik sagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare per attirare la tua attenzione?
was muß ich tun, um deine aufmerksamkeit zu erregen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a questo pro posito devo fare due precisazioni.
dazu muß ich noch folgendes sagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare se antivir update non funziona?
av8: wie gehe ich vor, wenn das avira antivir update nicht funktioniert?
Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in questo contesto devo fare una ammissione personale.
in diesem zusammenhang muss ich ein persönliches geständnis machen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cosa devo fare in caso di scarsa qualità audio?
was kann ich machen, wenn die klangqualität nicht zufriedenstellend ist?
Última actualización: 2017-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoi prendere un «anno sabbatico» nel quale fare volontariato all’estero?
möchten sie ein jahr aussetzen und im ausland freiwilligenarbeit leisten?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa devo fare se non esce liquido durante l’attivazione?
was soll ich tun, wenn bei der aktivierung des pens keine flüssigkeit austritt?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: