De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
difetti
fetale missbildung
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a livello di concessionari i capireparto forniscono infatti informazioni sui difetti di funzionamento riscontrati.
es nimmt keine unterteilung nach spezialbereichen vor, und eine verbesserte version könnte durchaus zum beruf des „automechatronikers" führen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sarà istituita una lista dei difetti riscontrati in sede di controllo a terra dei velivoli sospetti.
es wird eine liste über die mängel geführt, die bei den bodenkontrollen von verdächtigen maschinen festgestellt wurden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
correggere i difetti riscontrati in sede di concreta applicazione della direttiva 90/313/cee;
die bei der praktischen anwendung der richtlinie 90/313/ewg festgestellten mängel sollen behoben werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali norme relative alla valutazione dei difetti riscontrati e alla definizione delle categorie saranno ora introdotte nel regolamento.
diese regeln für die mängelbewertung und die definition der mängelklassen wird nun in die verordnung übernommen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“carenze”, i difetti tecnici e altri tipi di non conformità riscontrati durante un controllo tecnico;
„mängel“: technische defekte und andere unregelmäßigkeiten, die bei einer verkehrs- und betriebssicherheitsprüfung festgestellt werden;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notificare all'impresa autorizzata, mediante iscrizione sul quaderno, tutti i difetti riscontrati durante gli interventi;
er muss dem genehmigten unternehmen auf der grundlage des bordbuches alle während des betriebs festgestellten mängel melden.
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cese avrebbe apprezzato un'analisi più approfondita dei progressi realizzati e dei difetti riscontrati nell'attuazione dello sviluppo sostenibile in quanto priorità assoluta.
der europäische wirtschafts- und sozialausschuss hätte es begrüßt, wenn die fortschritte bzw. defizite bei der verwirklichung der nachhaltigen entwicklung als übergreifender priorität gründlicher analysiert worden wären.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i difetti riscontrati nel rapporto del gruppo, consistono invece nel fatto che gli aspetti sociali eambientali della responsabilità d’impresa nonsono elencati in maniera sufficientemente chiara e sintetica.
wir stehen heute vor einergrundlegend gewandelten einkaufskultur der kunden, bei der nicht nur ökologische produktionsgesichtspunkte, sondern auch soziale kriterien eine rolle spielen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se in un prodotto vengono riscontrati difetti, deve essere indicata la percentuale di prodotto non conforme alla norma.
weist das erzeugnis mängel auf, so muss angegeben werden, welcher prozentanteil für nicht normgerecht befunden wurde.
Última actualización: 2013-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la posizione comune consente agli stati membri di introdurre l'obbligo di denuncia dei vizi redibitori entro due mesi, in base al quale il consumatore deve denunciare entro due mesi dalla loro scoperta gli eventuali difetti riscontrati.
der gemeinsame standpunkt räumt den mitgliedstaaten ein, eine zweimonatige rügepflicht für den verbraucher einzuführen, das heißt, der verbraucher muß den mangel innerhalb von zwei monaten nach entdecken anzeigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
se vengono riscontrati difetti, l'ispettore determina la percentuale di prodotto non conforme alla norma in numero o in peso.
weist das erzeugnis mängel auf, so bestimmt der kontrolleur den prozentualen anteil nach der anzahl oder dem gewicht nicht normgerechter erzeugnisse.
Última actualización: 2013-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spetta al progettista stabilire quali sono i controlli da eseguire sul prodotto o sulle sue parti soggette a carico meccanico, e determinare quindi le tolleranze applicabili per i test sulla cui base un prodotto verrà rifiutato o accettato, a seconda della gravità o della natura dei difetti riscontrati.
es ist dessen aufgabe, den oder die tests vorzuschreiben, die an dem betreffenden gegenstand oder seinen bestandteilen durchzuführen sind, und für diese tests auch die toleranzen festzusetzen, aufgrund derer die einzelnen werkstücke je nach art und schwere des fehlers "abzunehmen" oder zurückzuweisen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c) l'esito di controlli svolti precedentemente, incluso il numero e il tipo di difetti riscontrati, la qualità abituale dei prodotti commercializzati, il livello dell'attrezzatura tecnica utilizzata;
(c) feststellungen bei vorangegangenen kontrollen, einschließlich der anzahl und art der aufgedeckten mängel, der marktüblichen qualität der vermarkteten erzeugnisse, des niveaus der verwendeten technischen ausrüstung;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) qualsiasi incidente che pregiudichi la sicurezza della nave, come collisioni, incagli, avarie, disfunzioni o guasti, allagamento o spostamento del carico, eventuali difetti riscontrati nello scafo o cedimenti della struttura;
a) alle vorkommnisse oder unfälle, die die sicherheit des schiffes gefährden, wie kollision, auflaufen, havarie, ausfälle oder pannen, Überflutung oder verrutschen der ladung, alle defekte des rumpfes oder das versagen von verbänden;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli eventuali difetti riscontrati devono essere eliminati immediatamente; se ciò non fosse possibile, occorre prendere le misure adeguate per salvaguardare la salute ed il benessere dei vitelli fino a che non sia effettuata la riparazione, ricorrendo in particolare a metodi alternativi disponibili di alimentazione e provvedendo a mantenere condizioni ambientali soddisfacenti.
ist dies nicht möglich, so sind geeignete vorkehrungen zu treffen, um die gesundheit und das wohlbefinden der kälber bis zur behebung des defekts zu schützen, indem insbesondere alternative fütterungsmethoden angewandt werden und für die aufrechterhaltung eines zufrieden stellenden stallklimas gesorgt wird.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ogni caso la commissione ha eseguito un ampio monitoraggio dell'attuazione della direttiva 2002/77/ce in ciascuno stato membro20, allo scopo di correggere i difetti riscontrati, i quali non soltanto limitavano la concorrenza ma si ripercuotevano anche sugli interessi dei consumatori.
die kommission hat die umsetzung der richtlinie 2002/77/eg in den einzelnen mitgliedstaaten umfassend beobachtet und kontrolliert20 mit dem ziel, die festgestellten mängel, die nicht nur den wettbewerb einschränken, sondern auch die verbraucherinteressen beeinträchtigen, zu korrigieren.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quel che mi preme sottolineare è che sono state le stesse autorità tedesche a decidere di differire la data d’ introduzione del pedaggio, sia per l’ inadempienza delle industrie del consorzio con cui la germania aveva concordato la costruzione degli impianti e l’ entrata in funzione del sistema, sia per i difetti riscontrati.
ich möchte darauf hinweisen, dass die deutschen behörden selbst beschlossen haben, das datum für die inbetriebnahme der maut zu verschieben, da die unternehmen im konsortium, mit denen der bau der geräte und die inbetriebnahme des systems vereinbart wurde, aufgrund der festgestellten probleme ihre zusage nicht eingehalten haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in caso di difetto, ossia quando la superficie riscontrata supera la superficie dichiarata, la differenza è espressa con segno negativo.
falls die angemeldete fläche geringer ist als die vorgefundene fläche, muss die zu niedrig angegebene fläche als negative zahl wiedergegeben werden.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 11
Calidad: