Usted buscó: dovrei fidarmi (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

dovrei fidarmi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

come dovrei imparare?

Alemán

wie sollte ich lernen?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non posso più fidarmi.

Alemán

das vertrauen ist zerstört.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(b) come dovrei viverla?

Alemán

(b) wie sollte ich leben? und

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

diversamente dovrei dire come lui: "

Alemán

denn sonst würde ich sagen müssen: "

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

forse dovrei finire quel libro.

Alemán

vielleicht solltest du dieses buch zu ende lesen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— perché dovrei regalarvi il mio?

Alemán

»warum sollte ich ihnen denn mein eigentum umsonst geben?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

for se dovrei dire «è scoppiata».

Alemán

größeres wirtschaftswachstum?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cosa dovrei rispondere a questa lettera?

Alemán

was sollte ich auf diesen brief antworten?

Última actualización: 2013-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

— non capisco perché mai dovrei abbassarmi.

Alemán

»warum ich meinen sollte, mich dadurch zu erniedrigen, das verstehe ich nicht.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

benché, poi, perché non dovrei proteggerti?

Alemán

wiewohl – warum sollte ich dich eigentlich nicht auch begünstigen?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi avevi garantito che potevo fidarmi di te.

Alemán

sie hatten mir versichert, ich könne ihnen vertrauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

altrimenti dovrei chiedere un rinvio della votazione.

Alemán

das erscheint mir sehr interessant, und wir sind sehr gespannt auf weitere informationen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

be’, e io perché dovrei essere contento?

Alemán

aber was habe ich denn für einen grund zur zufriedenheit?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dovrei ancora dire una parola sulla cooperazione politica.

Alemán

im zuge der beitrittsverhandlungen sind wieder normale verhältnisse geschaffen worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cosa dovrei/ mi converrebbe rispondere a questa lettera?

Alemán

was sollte ich auf diesen brief antworten?

Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a volte ho difficoltà a stare sveglio anche se dovrei.

Alemán

27. es fällt mir zuweilen schwer, wach zu bleiben, selbst wenn ich es muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

dovrei dunque dimostrare di essere saggio ed astenermi dal farlo.

Alemán

es ist noch zu früh, und ich würde ihnen etwas mehr standfestigkeit und geduld empfehlen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"e perché non dovrei riconciliarmi col pensiero della morte?

Alemán

weshalb kämpfe ich, um ein so wertloses leben zurückzuhalten?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ignoro ciò che dovrei fare — o quel che qualsiasi persona dovrebbe fare.

Alemán

ich weiß nicht recht, was ich jetzt tun soll - oder was andere tun sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quale prodotto dovrei acquistare per proteggere ms windows small business server?

Alemán

welches produkt eignet sich zum schutz von ms windows small business server?

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,026,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo