De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enregistrement des participants (6ème étage)
registration of participants (6th floor)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'administration de l'enregistrement et des domaines
l'administration de l'enregistrement et des domaines,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
direction de l’enregistrement et des domaines (amministrazione lussemburghese per l’imposizione indiretta)
der steuerzahler kann den aktuellen statusabfragen, und bei eingabefehlern kann die finanzverwaltung leichter erklären, was verbessert werden muss – das formular kanndann unmittelbar zurückgesandt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il timbro e la firma del servizio responsabile della commissione (“bureau enregistrement des etudes”) sono datati 17 giugno 1997.
siehe jahresbericht des bürgerbeau ragten für 1997, s. 301.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- extrait de l'exemplaire de contrôle t5 initial (numéro d'enregistrement, date, bureau et pays de délivrance): ...
- extrait de l'exemplaire de contrôle t5 initial (numéro d'enregistrement, date, bureau et pays de délivrance): ...
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
72. la commission observe ensuite que toute mesure fiscale luxembourgeoise est évidemment limitée aux sociétés imposables au luxembourg, en raison soit de leur enregistrement dans ce pays, soit du fait qu'elles y exercent des activités.
72. la commission observe ensuite que toute mesure fiscale luxembourgeoise est évidemment limitée aux sociétés imposables au luxembourg, en raison soit de leur enregistrement dans ce pays, soit du fait qu'elles y exercent des activités.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d'enregistrement par l'organisation, l'association ou le service officiel date of registration, by the organisation, association, or official agency data di registrazione da parte dell'organizzazione, dell'associazione o del servizio ufficiale | nom du propriétaire name of owner nome del proprietario | adresse du propriétaire address of owner indirizzo del proprietario | nationalité du propriétaire nationality of owner nazionalità del proprietario | signature du propriétaire signature of owner firma del proprietario | cachet de l'organisation, association ou service officiel et signature organization, association or official agency stamp and signature timbro dell'organizzazione, dell'associazione o del servizio ufficiale e firma |
date d'enregistrement par l'organisation, l'association ou le service officiel date of registration, by the organisation, association, or official agency datum der eintragung durch die organisation, vereinigung oder amtliche stelle | nom du propriétaire name of owner name des besitzers | adresse du propriétaire address of owner anschrift des besitzers | nationalité du propriétaire nationality of owner staatsangehörigkeit des besitzers | signature du propriétaire signature of owner unterschrift des besitzers | cachet de l'organisation, association ou service officiel et signature organization, association or official agency stamp and signature stempel der organisation, vereinigung oder amtlichen stelle und unterschrift |
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: