De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
facciamolo!
packen wir's an!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamolo ancora...
wiederholen wir das noch einmal...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamolo insieme!
machen wir das zusammen!
Última actualización: 2010-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma allora facciamolo!
laßt es uns durchführen!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
suggerisco: facciamolo adesso.
und ich denke: warum nicht jetzt?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
facciamolo per il bene del prossimo millennio.
das sind wir dem nächsten jahrtausend schuldig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
perciò mi sono detto: facciamolo insieme.
könnten sie mir auch sagen, wann ich den punkt vortragen kann, der mich interessiert?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamo lo, e facciamolo con maggiore decisione!
cars (eldr). - (sv) herr präsident!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se bisogna trarne una lezione, allora facciamolo.
daraus müssen wir lehren ziehen, also wird man sie ziehen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se questo significa fare meno, va bene, ma facciamolo meglio.
wenn das bedeutet, dass weniger getan wird, dann sollten wir das wenige besser tun.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
certamente, il trattato non è perfetto, ma facciamolo almeno funzionare.
wie kommt es, daß dieselben fragen im abstand von mehreren jahren immer wieder im europäischen rat behandelt werden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per quanto riguarda la giordania, se dobbiamo agire politicamente, facciamolo.
und wenn beim thema jordanien politisch gehandelt werden muß, lassen sie uns politisch handeln.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il presidente del consiglio ci ha esortati a reagire, ebbene, facciamolo!
der herr ratspräsident hat uns selbst dazu aufgefordert, also tun wir es doch!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuiamo a difendere i diritti umani in tutto il mondo e facciamolo insieme.
lassen sie uns auch in zukunft überall auf der welt für die menschenrechte eintreten und lassen sie uns dies gemeinsam tun.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pensiamo alle nuove generazioni" o "facciamolo per i nostri figli".
wir müssen an die nachfolgenden generationen denken" oder "tun wir es für unsere kinder".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e facciamolo non tanto a vantaggio di noi stessi, ma a vantaggio di tutta la società.
bevor diese probleme und sicherheitsprobleme nicht gelöst sind, scheint es nicht angebracht zu sein, die liberalisierung innerhalb eines rahmens von gravierenden schwierigkeiten voranzutreiben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signora presidente, la commissione ci dice di estirpare: facciamolo quindi, dato che si deve.
frau präsidentin! die kommission sagt uns, wir müssen roden!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
costruiamo sulla buona volontà e l'accettazione di tale programma e facciamolo diventare una realtà.
das jahr 1979 war das entscheidende jahr, der wendepunkt — gekennzeichnet durch die allgemeine
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamolo oggi qui, così come porteremo alla conferenza tra parlamento europeo e parlamento latino americano la testi-
dieser widerstand ist der widerstand eines bauernvolkes, dessen ländereien konfisziert und kollektiviert wurden. dieser
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se invece vogliamo fare un regalo ai consumatori e iscrivere tale spesa ad un'altra voce del bilancio, facciamolo pure.
wenn dem so ist, muß man sich fragen, ob man nicht auch etwas für die verbraucher in der europäischen gemeinschaft tun kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: