Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorresti sapere quali sono?
sie fragen unter welchen feldern?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero sapere quali restituzioni sono
ich kann den ehrenwerten mitgliedern auf jeden fall versi-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quali alternative ci si offrono veramente?
welche alternativen bieten sich uns wirklich an?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapere quali sono le autorità da contattare,
aufstellung der zu kontaktierenden behörden;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma vuole sapere quali sono le mie conclusioni?
wissen sie jedoch, was diese antwort für mich besagt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma bisognerebbe sapere quali sono, signor commissario!
doch müßte man sie kennen, herr kommissar!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sarebbe quindi utile sapere quali sono le norme applicabili.
es wäre aufschlussreich, wenn man erführe, welche regeln tatsächlich gelten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli agricoltori hanno il diritto di sapere quali sono le regole.
deswegen muß ich doch ehrlich sagen: so geht es doch nicht!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gradirei sapere quali sono esattamente gli emendamenti che non intende approvare.
noch viel weniger kön nen wir privilegien akzeptieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per favore fatemi sapere quali aziende in austria vicino a vienna offrono questa tecnologia
von unterwegs gesendet
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per il consumatore è importante sapere quali sono le sostanze potenzialmente allergeniche.
wichtig für den verbraucher ist es auch zu wissen, welche produkte allergien verursachen können.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i cittadini devono sapere quali compagnie aeree non sono del tutto sicure.
der vertrag von amsterdam hat da eine reihe von vorteilen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon giorno vorrei sapere quali sono le spese di spedizione per l'italia
guten tag ich will wissen, was die versandkosten für italien
Última actualización: 2010-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come posso sapere quali prodotti sono stati classificati come sicuri dalla comunità?
wie soll ich wissen, welche waren von der gemeinschaft als sicher eingestuft worden sind?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gradirei sapere quali passi saranno com piuti in tal senso.
ich würde gerne hören, welche schritte geplant sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrei sapere quali stati membri si oppongono a questa misura.
ich möchte wissen, welche mitgliedstaaten sich dieser maßnahme widersetzen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
di conseguenza non possiamo sapere quali potrebbero essere le contromisure necessarie.
es wird nicht leicht sein, diese neuen ideen an den mann zu bringen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
può farci sapere quali stati non hanno ancora trasmesso i rapporti?
kann er uns mitteilen, von welchen ländern noch die berichte ausstehen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non mi è dato sapere quali aeroporti e quali linee aeree sarebbero colpite.
ich weiß nicht, welche flughäfen oder welche fluglinien betroffen sein würden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
infine, sarei curioso di sapere quali ripercussioni ha avuto tale nuova segnaletica.
vielleicht können einige dieser fortschritte noch während der französischen präsidentschaft erzielt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: