Usted buscó: ferita chirurgica (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ferita chirurgica

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

infezione da ferita chirurgica

Alemán

postoperative wundinfektion

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

deiscenza della ferita chirurgica

Alemán

chirurgische wunddehiszenz

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

rari: infezione della ferita chirurgica

Alemán

selten: postoperative wundinfektionen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

riapertura di ferita chirurgica, non classificata altrove

Alemán

dehiszenz einer operationswunde, nicht anderenorts klassifiziert

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

emorragia grave, emorragia da ferita chirurgica, vasculite,

Alemán

schwere blutungen, blutungen operativer wunden, vaskulitis, hypotonie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rari: infezione della ferita infezioni ed infestazioni chirurgica m

Alemán

ge thrombozytopenie, purpura, thrombozythämie, veränderte blutplättchen,

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

emorragia grave, emorragia da ferita chirurgica, vasculite, ipotensione

Alemán

schwere blutungen, blutungen operativer wunden, vaskulitis, hypotonie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

- lievi perdite di sangue o di liquidi dalla ferita chirurgica

Alemán

- sickern von blut oder sekret aus der operationswunde

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

secrezione dalla ferita (essudazione di liquido dalla ferita chirurgica)

Alemán

austreten von flüssigkeit aus einer operationswunde

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- secrezione dalla ferita (essudazione di liquido dalla ferita chirurgica)

Alemán

- wundsekretion (austreten von flüssigkeit aus der operationswunde)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

in studi clinici nei pazienti con ciai, la guarigione incompleta della ferita chirurgica è stata associata a superinfezione.

Alemán

in klinischen studien bei patienten mit ciai-infektionen kam es zu wundheilungsstörungen an der operationswunde im zusammenhang mit superinfektionen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la terapia non deve essere iniziata per almeno 28 giorni dopo una chirurgia maggiore o fino a completa guarigione della ferita chirurgica.

Alemán

die behandlung soll frühestens 28 tage nach einem größeren operativen eingriff oder erst nach völliger abheilung der operationswunde eingeleitet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

emorragia grave, emorragia da ferita chirurgica, vasculite (compresa la porpora di schönlein-henoch*), ipotensione

Alemán

schwere blutungen, blutungen operativer wunden, vaskulitis (einschließlich purpura schönlein-henoch*), hypotonie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il trattamento con xarelto deve iniziare da sei a dieci ore dopo l’intervento, a condizione che la ferita chirurgica del paziente non sanguini più.

Alemán

die behandlung mit xarelto sollte sechs bis zehn stunden nach der operation beginnen, vorausgesetzt, der patient blutet an der operationsstelle nicht mehr.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

tale monitoraggio può essere effettuato con visite mediche regolari, attento controllo del drenaggio della ferita chirurgica e determinazioni periodiche dell’emoglobina.

Alemán

dies kann durch regelmäßige ärztliche untersuchungen der patienten, häufige kontrolle der chirurgischen wunddrainage und regelmäßige hämoglobinmessungen erfolgen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

si raccomanda di non iniziare il trattamento con aflibercept prima che siano trascorse almeno 4 settimane dopo un intervento di chirurgia maggiore e prima che la ferita chirurgica sia completamente guarita.

Alemán

es wird empfohlen, dass mit aflibercept erst mindestens 4 wochen nach größeren operativen eingriffen und nicht vor vollständiger heilung der operationswunde begonnen wird.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dolore alla ferita, apertura della ferita o accumulo di liquidi nel sito dell'intervento chirurgico

Alemán

wundschmerzen, Öffnung der wunde oder flüssigkeitsansammlung an der operationsstelle

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ferite profonde a spessore parziale che hanno necessitato di escissione/dermoabrasione (chirurgica)

Alemán

grad iib verbrennungen („deep partial thickness“), bei denen eine exzision/dermabrasion (operation) erforderlich war

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli eventi precedentemente specificati che si sono verificati con la massima incidenza in tutti e tre i gruppi di trattamento hanno riguardato la categoria delle complicazioni della ferita chirurgica, incluse le infezioni chirurgiche profonde e i processi riparativi della ferita sternale.

Alemán

die im voraus definierten ereignisse, die in allen drei behandlungsgruppen am häufigsten auftraten, betrafen die kategorie „postoperative wundheilungsstörungen“ und schlossen tiefe infektionen von operationswunden und komplikationen bei der sternalen wundheilung ein.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

- va inoltre considerata la dilatazione gassosa determinata dalla sutura della ferita chirurgica; nel mediastino, le cavità pleuriche o peritoneali, ovvero anche il tessuto sottocutaneo (73).

Alemán

- auch an eine gasansammlung durch schliessung der operationswunde im mediastinum, cavum pleurae oder cavum peritonae, sogar im subucutanen ge webe ist zu denken (73).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,439,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo