Usted buscó: ferro micaceo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ferro micaceo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ferro

Alemán

eisen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Italiano

ferro-boro

Alemán

ferrobor

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ferro (mg)

Alemán

eisen (mg)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ferro ematico

Alemán

eisen im blut

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

ferro-cromo

Alemán

ferrochrom

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ossido di ferro micacei

Alemán

eisen/glimmer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ossidi di ferro micacei naturali

Alemán

natuerlicher eisen/glimmer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli ossidi di ferro micacei naturali sono impiegati come pigmenti antiruggine.

Alemán

natürlicher eisenglimmer wird als antirostpigment verwendet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

terre coloranti, non calcinate né mescolate ; ossidi di ferro micacei naturali

Alemán

farberden, weder gebrannt noch untereinander ge mischt ; natürlicher eisenglimmer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

terre coloranti, anche calcinate o mescolate tra di esse; ossidi di ferro micacei naturali

Alemán

farberden, auch gebrannt oder unrercinander gemischt; natürlicher eisenglimmer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la voce 2530 comprende in particolare: la vermiculite, la perlite e le cloriti, non espanse; le terre coloranti, anche calcinate o mescolate tra loro; gli ossidi di ferro micacei naturali; la schiuma di mare naturale (anche in pezzi levigati); l'ambra (succino) naturale; la schiuma di mare e l'ambra ricostituite, in lastrine, bacchette, bastoni o simili forme, semplicemente stampate; il giavazzo; il carbonato di stronzio (stronzianite), anche calcinato, escluso l'ossido di stronzio; avanzi e cocci di materiali ceramici e i pezzi di mattoni e blocchi di calcestruzzo frantumati.

Alemán

zu position 2530 gehören insbesondere: vermiculit, perlit und chlorite, nicht gebläht; farberden, auch gebrannt oder untereinander gemischt; natürlicher eisenglimmer, natürlicher meerschaum (auch in polierten stücken); natürlicher bernstein; wiedergewonnener meerschaum und wiedergewonnener bernstein, in platten, stäben, stangen und ähnlichen formen, nicht weiter bearbeitet; gagat (jett); strontiumcarbonat (strontianit), auch gebrannt, ausgenommen strontiumoxid; scherben und bruch von keramisch hergestellten waren; stücke von ziegelsteinen und gebrochenem beton.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,840,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo