Usted buscó: gentleman si nasce, non si diventa (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

gentleman si nasce, non si diventa

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

in passato, si era soliti ritenere che “imprenditori si nasce, non si diventa”.

Alemán

die ansicht, man werde als guter unternehmer geboren und nicht dazu gemacht, war in der vergangenheit weit verbreitet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come ha detto ieri il professor gerenek, non si nasce europei, europei si diventa.

Alemán

wie professor geremek gestern hier gesagt hat, wird man nicht als europäer geboren, sondern man wird zum europäer.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

perché si diventa poveri?

Alemán

warum ist oder wird man arm?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come si diventa un campione, paolo?

Alemán

wie wird man ein meister, paolo?

Última actualización: 2005-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

nasce una nuova generazione di burocrati, ma non si risparmia cer-

Alemán

voraussetzung für eine aufnahme

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

non si diventa soggetto mondiale per decreto: bisogna meritarlo.

Alemán

zum akteur auf der weltbühne wird man nicht durch eine bloße erklärung, sondern durch verdienst.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

se milosevic non si piega, l' intervento diventa, a mio giudizio, inevitabile.

Alemán

beugt sich milosevic nicht, so werden diese aktionen meiner ansicht nach unvermeidlich sein.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

in base a quale processo si diventa poveri?

Alemán

warum ist man arm, nach welchem prozeß und unter welchen umständen wird man es?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

se inquinare ha un prezzo, si diventa molto attenti.

Alemán

sobald es einen geld kostet, wenn man die umwelt verschmutzt, paßt man da sehr auf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

solo se si supera un esame e si ottiene un pezzo di carta si diventa rispettabili.

Alemán

hierbei bestehen kontakte zum britischen office of fair trading, das auch lehrmittel zur verfügung stellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

nell' ordinamento italiano non si diventa docenti universitari ope legis, si fa un concorso pubblico.

Alemán

im italienischen system wird man nicht ope legis zum hochschuldozenten, sondern man beteiligt sich an einer öffentlichen ausschreibung.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

se si diventa un onere eccessivo per il sistema di assistenza sociale

Alemán

unangemessene inanspruchnahme von sozia lleistungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

questa considerazione nasce dal fatto che nel bilancio generale non si è parlato di rivedere le risorse finanziarie.

Alemán

im gesamthaushaltsplan ist nämlich keine rede von einer revision der finanziellen ressourcen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

non è mai troppo tardi per diventare saggi, o diremmo: dai guai si diventa saggi, ma raramente ricchi.

Alemán

vorsitz: nicolas estgen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

non si diventa disoccupati perché si riceve un sussidio di disoccupazione, ma si riceve un sussidio di disoccupazione perché si è disoccupati.

Alemán

dies ist mein dritter bericht über das weite gebiet der rüstungskontrolle und -produktion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

il calore è essenziale quando si diventa vecchi e la relazione cita questa esigenza.

Alemán

ich möchte jedoch den antrag steller fragen, ob er damit einverstanden ist, daß die ser Änderungsantrag unter punkt 16 nach absatz k) eingefügt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

in base allo stesso meccanismo con cui ci si creano abitudini nel modo di pensare si diventa abitudinari anche nel modo di osservare e di affrontare le cose.

Alemán

ebenso wie sie in denkschemata verfallen können, können sie auch in betrachtungweisen und verhaltensweisen verfallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

il vero capitolo è diventa re cittadini del mondo, e cittadini del mondo si diventa attraverso il capitolo della solidarietà.

Alemán

folglich kann, glaube ich, von seiten der gemeinschaft mehr professionalität gefordert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

con l’automobile si diventa abitudinari, sperimentate un’altra possibilità per recarvi sul posto di lavoro.

Alemán

autos sind etwas für gewohnheitstiere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

diventa un compito impossibile impegnarci, se essi non si adeguano accettando questa responsabilità.

Alemán

wir bürden uns wirklich eine unmöglich zu erfüllende aufgabe auf, wenn sie sich mit dieser haftung nicht einverstanden erklären.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,886,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo