Usted buscó: il cedente (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

il cedente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

il cedente deve:

Alemán

der abgebende muss

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

1. il cedente:

Alemán

(1) die person, die einen landwirtschaftlichen betrieb abgibt, muß

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1, della direttiva, continui con il cedente.

Alemán

zum gegenstand der Übertragung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

g) il cedente conserva l'originale fra le scritture.

Alemán

g) der Übertragende nimmt das original zu seinen aufzeichnungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cedente e il cessionario devono contabilizzare la garanzia come segue:

Alemán

zu bilanzieren ist die sicherheit wie folgt:

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c) il cedente invia tutti gli esemplari di controllo t5 al cessionario.

Alemán

c) der Übertragende übermittelt dem Übernehmer den vollständigen satz des kontrollexemplars t5.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

6. il cedente non ha più obblighi quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:

Alemán

(6) der Übertragende wird von seinen verpflichtungen befreit, wenn die folgenden voraussetzungen erfuellt sind:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, il cedente deve applicare il presente ifrs ai contratti di riassicurazione che detiene.

Alemán

ein zedent indes hat diesen ifrs auf rückversicherungsverträge anzuwenden, die er nimmt.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cedente deve consegnare al cessionario i documenti probatori del credito che sono in suo possesso.

Alemán

der Überträger muss dem Übernehmer der forderung die in seinem besitz befindli-chen urkunden zum beweis der forderung übergeben.

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dichiara e garantisce il cedente che la quota sociale ceduta è di sua piena ed esclusiva proprietà e disponibilità

Alemán

der Übertragende erklärt und garantiert, dass der abgetretene gesellschaftsanteil vollständig und ausschließlich sein eigen-tum und verfügbarkeit ist

Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cedente non risponde della s olvenza del debitore, salvo che ne abbia assunto la garan-zia

Alemán

der Überträger der forderung haftet nicht für die zahlungsfähigkeit des schuldners, es sei denn, er hat dafür die gewährleistung übernommen

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dichiara che il cedente ha assolto a tutti gli obblighi nascenti dalle clausole statutarie che disciplinano la circolazione delle partecipazioni

Alemán

erklärt, dass der Übertragende alle sich aus den gesetzlichen bestimmungen über den umlauf von beteiligungen ergebenden verpflichtungen erfüllt hat

Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

(ai) il verificarsi di un evento di insolvenza riguardante il cedente o il gestore (servicer);

Alemán

(ai) insolvenz des originators oder des forderungsverwalters;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se è stata ceduta solo una parte del credito, il cedente è tenuto a dare al cessionario una copia autentica dei documenti.

Alemán

ist nur ein teil der forderung abgetreten worden, so ist der Überträger verpflichtet, dem Übernehmer eine beglaubigte abschrift der urkunden auszufolgen.

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

1. il cedente e il cessionario sono tenuti ad informare i rappresentanti dei rispettivi lavoratori interessati da un trasferimento sui seguenti punti:

Alemán

1. der veräußerer und der erwerber sind verpflichtet, die vertreter ihrer jeweiligen von einem Übergang betroffenen arbeitnehmer über folgendes zu informieren:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

b) detto evento ha un impatto, valutabile in maniera attendibile, sugli importi che il cedente deve ricevere dal riassicuratore.

Alemán

(b) dieses ereignis eine verlässlich bewertbare auswirkung auf die beträge hat, die der zedent vom rückversicherer erhalten wird.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cedente concede al cessionario l'autorizzazione senza restrizioni per rappresentarlo in tutte le questioni relative al contratto d’affitto.

Alemán

der erwerber erteilt dem erwerber unter befreiung von den beschränkungen uneingeschränkt vollmacht, ihn in allen angelegenheiten, die das mietverhältnis betreffen, zu vertreten

Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il cessionario libera internamente in rapporto interno il cedente da tutti gli obblighi derivanti dal contratto d’affitto dalla data del trasferimento della proprietà.

Alemán

der erwerber stellt den veräusserer in innenverhältnis ab dem tag des besitzüberganges von allen verpflichtungen aus dem mietverhältnis frei.

Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c) se il corrispettivo è superiore al valore normale e il cedente o prestatore non ha interamente diritto alla detrazione ai sensi dell'articolo 17.

Alemán

c) die gegenleistung ist höher als der normalwert und der lieferer und dienstleistungserbringer ist nicht zum vollen vorsteuerabzug gemäß artikel 17 berechtigt.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

"cedente", il cedente ai sensi dell'articolo 2, punto 3), del [regolamento sulle cartolarizzazioni];

Alemán

"originator" einen originator im sinne des artikels 2 absatz 3 der [verordnung über die verbriefung];

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,100,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo