De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intestatario carta
card holder
Última actualización: 2012-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carta
papier
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 30
Calidad:
/carta)
intravenöse
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
carta & www
papier & www
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
d) intestatario della carta di circolazione: la persona al cui nome è immatricolato un veicolo;
d) "inhaber der zulassungsbescheinigung" die person, auf deren name ein fahrzeug zugelassen ist.
puo essere proposto soltanto dall'intestatario del veicolo
può essere proposto soltanto dall'intestatario del veicolo
Última actualización: 2013-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"intestatario della carta di circolazione", la persona a nome della quale un veicolo è immatricolato in uno stato membro;
„inhaber der zulassungsbescheinigung“ die person, auf deren namen ein fahrzeug in einem mitgliedstaat zugelassen ist;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i documenti di immatricolazione del veicolo sono stati rubati, a meno che l'intestatario del carta di circolazione possa dimostrare di essere il proprietario del veicolo;
die zulassungsdokumente des fahrzeugs sind gestohlen, es sei denn, der inhaber der zulassungsbescheinung kann eindeutig belegen, dass er eigentümer des fahrzeugs ist;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i documenti di immatricolazione del veicolo sono stati rubati, a meno che l'intestatario della carta di circolazione possa dimostrare di essere il proprietario del veicolo;
die zulassungsdokumente des fahrzeugs sind gestohlen, es sei denn, der inhaber der zulassungsbescheinung kann eindeutig belegen, dass er eigentümer des fahrzeugs ist;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo succede, per esempio, quando l'intestatario della carta di circolazione cambia residenza e si trasferire in via permanente in un altro stato membro con un veicolo.
dies ist beispielsweise der fall, wenn zulassungsinhaber ihren wohnsitz auf dauer in einen anderen mitgliedstaat verlegen und ihr kraftfahrzeug mitnehmen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contributo richiesto (in moneta nazionale) organismo intestatario dei versamenti e numero di conto
stelle, der die mittel zu überweisen sind und bankkonto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mapv rimane valida quando l'intestatario assume una nuova denominazione priva di elementi di somiglianza con la mapv.
eine vhk bleibt auch gültig, wenn der halter seinen namen so verändert, dass er keine Ähnlichkeit mehr mit der vhk hat.
Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando l'intestatario della carta di circolazione trasferisce la sua residenza normale in un altro stato membro, chiede l'immatricolazione di un veicolo immatricolato in un altro stato membro entro sei mesi dal suo arrivo.
verlegt der inhaber der zulassungsbescheinigung seinen gewöhnlichen wohnsitz in einen anderen mitgliedstaat, beantragt er die zulassung eines in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen fahrzeugs innerhalb von sechs monaten nach seiner ankunft.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in caso di trasporto con carenze rilevanti, il veicolo deve essere immobilizzato e il conducente e l’intestatario della carta di circolazione hanno l’obbligo di rimediare alle carenze immediatamente prima di proseguire il viaggio;
bei sehr schwerwiegenden mängeln ist das fahrzeug aus dem verkehr zu ziehen, und der fahrer sowie der inhaber der zulassungsbescheinigung sind verpflichtet, diese mängel unverzüglich vor der fortsetzung der fahrt zu beheben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: