Usted buscó: intestatario carta (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

intestatario carta

Alemán

card holder

Última actualización: 2012-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

carta

Alemán

papier

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 30
Calidad:

Italiano

/carta)

Alemán

intravenöse

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

carta & www

Alemán

papier & www

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

carta abrasiva

Alemán

schleifpapier

Última actualización: 2015-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

intestatario conto :

Alemán

kontoinhaber:

Última actualización: 2006-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

cognome intestatario veicilo

Alemán

kfz-kennzeichen

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

lei è registrato come intestatario della carta di circolazione del veicolo summenzionato.

Alemán

sie sind als inhaber der zulassungsbescheinigung des genannten fahrzeugs registriert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

d) intestatario della carta di circolazione: la persona al cui nome è immatricolato un veicolo;

Alemán

d) "inhaber der zulassungsbescheinigung" die person, auf deren name ein fahrzeug zugelassen ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

“intestatario di una carta di circolazione”, la persona a nome di cui il veicolo è immatricolato;

Alemán

„inhaber der zulassungsbescheinigung“ die person, auf deren namen das fahrzeug zugelassen ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

consultazione relativa al veicolo/proprietario/intestatario

Alemán

abruf von fahrzeug-/eigentümer-/halterdaten

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

puo essere proposto soltanto dall'intestatario del veicolo

Alemán

può essere proposto soltanto dall'intestatario del veicolo

Última actualización: 2013-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"intestatario della carta di circolazione", la persona a nome della quale un veicolo è immatricolato in uno stato membro;

Alemán

„inhaber der zulassungsbescheinigung“ die person, auf deren namen ein fahrzeug in einem mitgliedstaat zugelassen ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

i documenti di immatricolazione del veicolo sono stati rubati, a meno che l'intestatario del carta di circolazione possa dimostrare di essere il proprietario del veicolo;

Alemán

die zulassungsdokumente des fahrzeugs sind gestohlen, es sei denn, der inhaber der zulassungsbescheinung kann eindeutig belegen, dass er eigentümer des fahrzeugs ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i documenti di immatricolazione del veicolo sono stati rubati, a meno che l'intestatario della carta di circolazione possa dimostrare di essere il proprietario del veicolo;

Alemán

die zulassungsdokumente des fahrzeugs sind gestohlen, es sei denn, der inhaber der zulassungsbescheinung kann eindeutig belegen, dass er eigentümer des fahrzeugs ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

questo succede, per esempio, quando l'intestatario della carta di circolazione cambia residenza e si trasferire in via permanente in un altro stato membro con un veicolo.

Alemán

dies ist beispielsweise der fall, wenn zulassungsinhaber ihren wohnsitz auf dauer in einen anderen mitgliedstaat verlegen und ihr kraftfahrzeug mitnehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

contributo richiesto (in moneta nazionale) organismo intestatario dei versamenti e numero di conto

Alemán

stelle, der die mittel zu überweisen sind und bankkonto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la mapv rimane valida quando l'intestatario assume una nuova denominazione priva di elementi di somiglianza con la mapv.

Alemán

eine vhk bleibt auch gültig, wenn der halter seinen namen so verändert, dass er keine Ähnlichkeit mehr mit der vhk hat.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

quando l'intestatario della carta di circolazione trasferisce la sua residenza normale in un altro stato membro, chiede l'immatricolazione di un veicolo immatricolato in un altro stato membro entro sei mesi dal suo arrivo.

Alemán

verlegt der inhaber der zulassungsbescheinigung seinen gewöhnlichen wohnsitz in einen anderen mitgliedstaat, beantragt er die zulassung eines in einem anderen mitgliedstaat zugelassenen fahrzeugs innerhalb von sechs monaten nach seiner ankunft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in caso di trasporto con carenze rilevanti, il veicolo deve essere immobilizzato e il conducente e l’intestatario della carta di circolazione hanno l’obbligo di rimediare alle carenze immediatamente prima di proseguire il viaggio;

Alemán

bei sehr schwerwiegenden mängeln ist das fahrzeug aus dem verkehr zu ziehen, und der fahrer sowie der inhaber der zulassungsbescheinigung sind verpflichtet, diese mängel unverzüglich vor der fortsetzung der fahrt zu beheben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,815,194 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo