Usted buscó: invitarvi (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

invitarvi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tuttavia, devo invitarvi alla cautela.

Alemán

- zweite lesung kaklamanis:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma vorrei invitarvi a non farlo.

Alemán

doch ich möchte sie darum bitten, es nicht zu tun.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vorrei invitarvi ad andare in questa direzione.

Alemán

dazu möchte ich uns herzlich einladen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vorremmo invitarvi ad accogliere la nostra posizione in proposito.

Alemán

dennoch und trotz dieser schwach punkte ist die kommission der Überzeugung, daß der gemein same standpunkt einen wichtigen schritt nach vorn in der verkehrspolitik der gemeinschaft bedeutet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei invitarvi a riflettere sulle parole di romano prodi.

Alemán

ich möchte dazu appellieren, über die worte von romano prodi nachzudenken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

vorrei invitarvi a rendergli omaggio osservando un minuto di silenzio.

Alemán

ich bitte sie, ihn mit einer schweigeminute zu ehren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

voglio invitarvi caldamente a ignorare queste assurde attività di lobbying.

Alemán

ich empfehle ihnen dringend, nicht auf derart absurde lobbytätigkeiten einzugehen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il centro città sembra proprio invitarvi ad accomodarvi in uno dei caffè.

Alemán

in der stadtmitte laden die zahlreichen cafés zum platznehmen ein.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

posso invitarvi a chiamare il commissario ora prima di continuare la discussione ?

Alemán

1-1239/82) ersetzt durch Änderungsantrag nr. 1, der angenommen wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

desidero sottolineare questo aspetto e invitarvi nuovamente ad esaminare attentamente la situazione.

Alemán

ich darf sie daher ersuchen, uns diese information zu geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei pertanto invitarvi a votare a favore di que sta richiesta d'urgenza.

Alemán

nobyl, welchen zerstörerischen charakter sie haben kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questo motivo vorrei invitarvi a pre­disporre regolamenti che tengano conto anche delle loro esigenze.

Alemán

ich möchte dafür plädieren, eindeutige re gelungen zu schaffen, die die kinder nicht benachteiligen. gen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vorrei invitarvi quindi ad informare questi paesi ed i loro governi, che sembrano saperne troppo poco.

Alemán

ich möchte sie bitten, dafür zu sorgen, daß diese länder informiert werden, einschließlich der regierungen, die auch zu wenig davon wissen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

desidero richiamare la vostra attenzione su un caso recente, e invitarvi a tenerne conto nella vostra decisione.

Alemán

der aus schuß für haushaltskontrolle ist nicht mehr gewillt, das einfach hinzunehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi, vorrei invitarvi a considerare le cose dal punto di vista che vi ho testé illustrato, e a relativizzarle un pò.

Alemán

es wird zum beispiel nicht deutlich, ob diese verordnung rückwirkende gültigkeit hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questa ragione vorrei invitarvi a respingere la richie sta d'applicazione della procedura d'urgenza.

Alemán

ich möchte aus diesem grund dafür plädieren, diese dringlichkeit abzulehnen, und ich stehe dazu!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alcune brevi osservazioni in merito alle proposte di emendamento. ne sono stati presentati 7 ; posso sicuramente invitarvi ad approvarne sei.

Alemán

Über den entschließungsantrag wird in der nächsteh abstimmungsstunde abgestimmt. '

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione per l'agricoltura ha approvato a stragrande maggioranza ambo le parti della relazione e desidero ora invitarvi ad approvarle a vostra volta.

Alemán

provan. — (en) herr präsident, ich möchte diese maßnahmen im namen meiner fraktion begrüßen, allerdings mit einer einschränkung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quindi invitarvi a seguire con particolare attenzione, è quello dell'adeguamento dei nostri strumenti di produzione industriale alle nuove esigenze del nostro tempo.

Alemán

im grunde geht es bei all dem darum, europa die , möglichkeit zu geben, ein eigenes entwicklungsmodell zu schaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in questo senso, vorrei invitarvi a votare per inserire al punto iv, oltre al virus eboia, le calamità naturali rappresentate dal terremoto in grecia ed in portogallo.

Alemán

die sozialistische fraktion wird sich also für 50.000 ecu als höchstbetrag aussprechen, bis zu dem die banken verloren gegangene Überweisungen zurückzahlen müssen, und für keinerlei begrenzung für den fall, daß sich banken selbst oder mitgliedstaaten zu einer vollständigen rückzahlung der verloren gegangenen Überweisungen entschließen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,165,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo