Usted buscó: lamiere da treno quarto (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

lamiere da treno quarto

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

lamiere ottenute da treno di laminazione quarto, laminate a caldo, di acciai inossidabili, di larghezza = 600 mm

Alemán

warmgewalztes quarto- und bandblech, hergestellt auf einer umkehrstraße oder durch zerteilen einer walztafel mit einer breite von 600 mm oder mehr, aus nichtrostendem stahl

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

acciaio saldabile per lamiere da caldaia

Alemán

schweissbarer stahl fuer kesselbleche

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— la lamiera proveniente da un treno reversibile è di regola denominata « lamiera da quarto » ;

Alemán

(2) zur einordnung eines teiles des warmgewalzten bratbandes unter halbzeug im vertrag über die gründung der europäischen gemeinschaft

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i a nastri larghi, bande e lamiere laminate a caldo i b lamiere laminate a freddo i c lamiere galvanizzate i d altre lamiere rivestite ii lamiere da quarto iii profilati pesanti iv vergella in matassa

Alemán

maßnahmen stahlindustrie richt über die entwicklung des schiffbau sektors. das marktungleichgewicht ver schärfte sich im jahre 1983 noch zum nach teil der werften der gemeinschaft, deren

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ciò obbliga quindi a program­mare le sequenze di larghezza delle lamiere da lavorare secondo un determinato ordine, detto cono di laminazione.

Alemán

— die verkürzung der walzzeiten walzlose.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

24.10.33.40 | lamiere ottenute da treno di laminazione quarto, laminate a caldo, di acciai inossidabili, di larghezza = 600 mm | 7219.21 | kg | s | |

Alemán

24.10.33.40 | warmgewalztes quarto- und bandblech, hergestellt auf einer umkehrstraße oder durch zerteilen einer walztafel mit einer breite von 600 mm oder mehr, aus nichtrostendem stahl | 7219.21 | kg | s | |

Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la presente euronorm si applica ai nastri f1) di almeno 3 mm di spessore ed alle lamiere (') da 3 a i δ ü ω ζ

Alemán

diese erzeugnisse müssen gleichfalls den vorschrif­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tuttavia, vi sarà una leggera riduzione (0,2 milioni di tonnellate) nella capacità di produ­zione di lamiere da coils.

Alemán

aber auch bei den kapa­zitäten für die erzeugung von ble­chen aus coils ist mit einem gering­fügigen rückgang um 0,2 millionen tonnen zu rechnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

27.10.41.40 | lamiere ottenute da treno di laminazione quarto, laminate a caldo, di acciai inossidabili, di larghezza = 600 mm | 7219.21 | kg | s | m/a |

Alemán

27.10.41.40 | warmgewalztes quarto- und bandblech, hergestellt auf einer umkehrstraße oder durch zerteilen einer walztafel mit einer breite von 600 mm oder mehr, aus nichtrostendem stahl | 7219.21 | kg | s | m/a |

Última actualización: 2013-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

deposito laminati durante l'operazione di prelievo di una lamiera da m 4 χ 1,100, spessore 25 mm, in un deposito laminati, un magazziniere è rimasto imprigionato tra due lamiere.

Alemán

blechlager bei der entnahme eines 25­mm­blechs von 4 m χ 1,100 m aus einer hürde wurde ein anbinder zwischen zwei blechen eingeklemmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

1.2.3 // // // // numero della tariffa doganale comune // codice nimexe // designazione dei prodotti // // // // 73.10 c // 73.10-30 // barre di ferro o di acciaio (compresa la vergella), semplicemente ottenute o rifinite a freddo // 73.11 a ex iii // 73.11-31 // profilati, semplicamente ottenuti o rifiniti a freddo, da sbozzi in rotoli per lamiere, da larghi piatti, da lastre o da lamiere // ex 73.14 // 73.14-21, 41 // fili di ferro o di acciaio, non isolati, contenenti in peso 0,25 % o meno di carbonio, la cui sezione trasversale nella sua più grande dimensione è pari ad almeno 0,80 mm, non rivestiti né zincati // 73.18 ex c // 73.18-62, 64, 82 // tubi gas, anche filettati, saldati, ed altri tubi saldati a sezione circolare, aventi un diametro non superiore a 168,3 mm // 73.18 ex c // 73.18-86, 88 // tubi senza saldatura o saldati, a sezione quadrata o rettangolare // 73.31 ex b // 73.31-96 // altre punte, chiodi, rampini e oggetti di chioderia, di trafileria // 73.15 b v ex c) // 73.73-53, 59 // barre (comprese le vergelle), profilati, semplicemente ottenuti o rifiniti a freddo, inossidabili o refrattari ed altri // // //

Alemán

1.2.3 // // // // tarifnummer // nimexe- kennziffern // warenbezeichnung // // // // 73.10 c // 73.10-30 // stabstahl, nur kalt hergestellt oder kalt fertiggestellt // 73.11 a ex iii // 73.11-31 // profile aus stahl, nur kalt hergestellt oder kalt fertiggestellt, aus warmbreitband, breitflachstahl, bandstahl oder blechen // ex 73.14 // 73.14-21, 41 // draht aus stahl, ausgenommen isolierte drähte für die elektrotechnik mit einem kohlenstoffgehalt von 0,25 gewichtshundertteilen oder weniger, mit einer grössten querschnittsabmessung von 0,80 mm oder mehr, nicht überzogen oder verzinkt // 73.18 ex c // 73.18-62, 64, 82 // gewinderohre (glattendig oder mit gewinde), geschweisst, und andere geschweisste rohre mit kreisrundem querschnitt von 168,3 mm oder weniger // 73.18 ex c // 73.18-86, 88 // nahtlose oder geschweisste rohre mit quadratischem oder rechteckigem querschnitt // 73.31 ex b // 73.31-96 // andere stifte, nägel und dergleichen, kalt gepresst, aus draht // 73.15 b v ex c) // 73.73-53, 59 // stabstahl (einschließlich walzdraht) und profile, nur kalt hergestellt oder kalt fertiggestellt, aus korrosions- oder hitzebeständigem stahl und anderem legierten stahl // // //

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,707,307 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo