Usted buscó: le colonne si innalzano verso il cielo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

le colonne si innalzano verso il cielo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

raffrescamento radiativo verso il cielo

Alemán

strahlungskühlung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in quel momento, lila drizza le orecchie verso il cielo.

Alemán

in diesem moment spitzt lilli die ohren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mentre li benediceva, si staccò da loro e fu portato verso il cielo

Alemán

und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre

Alemán

denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la crisi accelera i progressi verso il «cielo unico europeo».

Alemán

die krise beschleunigt die fortschritte bei der schaffung eines „einheitlichen europäischen luftraums“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sopra la loro testa si aprì intanto una parte scorrevole del tetto e la macchina usci verso il cielo, in continua accelerazione.

Alemán

direkt über ihnen öffnete sich ein riesengroßes schiebe­dach, durch das sie hindurchschossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mentre camminavano conversando, ecco un carro di fuoco e cavalli di fuoco si interposero fra loro due. elia salì nel turbine verso il cielo

Alemán

und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger wagen mit feurigen rossen, die schieden die beiden voneinander; und elia fuhr also im wetter gen himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quando ridimensioni la finestra principale conviene che anche le colonne si ridimensionino automaticamente.

Alemán

wenn sie die größe des hauptfensters verändern, ist es bequem, wenn die breite der spalten auch automatisch verändert wird.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mentre dicevano questo, laska, drizzando le orecchie, guardò in alto, verso il cielo, e poi verso di loro con aria di rampogna.

Alemán

während sie so sprachen, spitzte laska die ohren, blickte zum himmel hinauf und warf dann den beiden jägern einen vorwurfsvollen blick zu.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

con grazia e delicatezza estrema, una musica lieve sale, sale, sale verso il cielo. oh! È lucia!

Alemán

und dann klingt eine zarte, leichte melodie durch die luft...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i caratteristici pilastri in muratura che svettano verso il cielo servivano per sostenere le travi di abete con cui le serre erano coperte in inverno.

Alemán

die typischen stützen im mauerwerk, die gegen den himmel emporragen, dienten dazu, die stützbalken aus tannenholz zu tragen, mit denen die gewächshäuser im winter bedeckt waren.

Última actualización: 2007-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo

Alemán

da fing an sich zu erheben von der stadt ein rauch stracks über sich. und benjamin wandte sich hinter sich, und siehe, da ging die stadt ganz auf gen himmel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

quando salomone ebbe finito di rivolgere al signore questa preghiera e questa supplica, si alzò davanti all'altare del signore, dove era inginocchiato con le palme tese verso il cielo

Alemán

und da salomo all dieses gebet und flehen hatte vor dem herrn ausgebetet, stand er auf von dem altar des herrn und ließ ab vom knieen und hände-ausbreiten gen himmel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tutta la scultura sembramuoversi, dalle gambe ancora vacillanti al tronco che si gonfia, facendo apparire le costole, per finire al visorivolto verso il cielo e alle braccia che si stirano.

Alemán

die ganze figur scheint sich zu bewegen, vonden noch etwas wackligen beinen über den anschwellenden torso, der die flanken sichtbar werden lässt, bishinauf zum gesicht, das zum himmel gerichtet ist, und zu den ausgestreckten armen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

"posso conquistare la casa, ma l'abitatrice fuggirebbe verso il cielo, prima anche che potessi proclamarmi possessore della sua casa di argilla.

Alemán

das gehäuse könnte ich besiegen, aber der insasse würde gen himmel fliegen, bevor ich mich noch besitzer jener hülle aus irdischem thon nennen könnte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

per oltre 10 anni, sulla rotta verso il cielo unico europeo, le nostre compagnie aeree e i loro clienti hanno dovuto sopportare ritardi e servizi non all’altezza.

Alemán

unsere luftfahrtunternehmen und ihre fluggäste müssen seit über zehn jahren hinnehmen, dass der service abnimmt und auf dem weg zu einem einheitlichen europäischen luftraum eine frist nach der anderen verstreicht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli occhi dell'europa puntati verso il cielo fanno rapporto alla base http://www.cordis.lu/life/src/newslet.htm

Alemán

die wissenschaftler ergriffen diese gelegenheit auch dazu, die "anwenderprodukte" vor zustellen, die sie bei ihrer arbeit entwickelt haben, und erörterten, wie möglichkeiten im fünften rahmenprogramm für fte der eu dazu beitragen können, die beteiligung europas an einem system zur globalen erdbeobachtung zu stärken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

allah apre il cuore all'islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo stringe e opprime il suo petto, come a chi fa sforzo a salire verso il cielo.

Alemán

und wen allah rechtleiten will, dessen brust weitet er für den islam, und wen er abirren lassen will, dessen brust macht er eng, zusammengepreßt, als ob er in den himmel aufsteigen würde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il signore disse a mosè: «stendi la mano verso il cielo: vi sia grandine in tutto il paese di egitto, sugli uomini, sulle bestie e su tutte le erbe dei campi nel paese di egitto!»

Alemán

da sprach der herr zu mose: recke deine hand aus gen himmel, daß es hagle über ganz Ägyptenland, über menschen, über vieh und über alles kraut auf dem felde in Ägyptenland.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

salomone, infatti, aveva eretto una tribuna di bronzo e l'aveva collocata in mezzo al grande cortile; era lunga cinque cubiti, larga cinque e alta tre. egli vi salì e si inginocchiò di fronte a tutta l'assemblea di israele. stese le mani verso il cielo

Alemán

(denn salomo hatte eine eherne kanzel gemacht und gesetzt mitten in den vorhof, fünf ellen lang und breit und drei ellen hoch; auf dieselbe trat er und fiel nieder auf seine kniee vor der ganzen gemeinde israel und breitete seine hände aus gen himmel)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,225,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo