Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le faccio i miei auguri.
ich wünsche ihnen viel erfolg.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le faccio i miei migliori auguri per il futuro.
ich wünsche ihr für die zukunft viel glück.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
innanzitutto saluto con particolare gioia la nostra vicepresidente, e le faccio i miei complimenti per
erasmus ist ein sehr schönes programm, das die volle unterstützung unseres parlaments hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le faccio i miei migliori auguri!
ich wünsche ihnen viel erfolg!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le faccio i migliori auguri e sarò al suo fianco per l' intera durata del suo mandato.
ich wünsche ihnen alles gute und versichere ihnen, dass sie in zukunft auf meine unterstützung zählen können.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le faccio i miei migliori auguri e la ringrazio per la cortese attenzione.
ich wünsche ihnen viel erfolg und danke für ihre aufmerksamkeit.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’ autrice di questa relazione ci è riuscita e per questo le faccio i miei sinceri complimenti.
der verfasserin dieses berichts ist das gelungen, und dazu möchte ich sie von ganzem herzen beglückwünschen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in ogni caso, le faccio i miei migliori auguri per la sua vita privata e familiare.
auf jeden fall wünsche ich ihnen alles erdenklich gute in persönlicher und in familiärer hinsicht.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
onorevole crespo, le faccio i miei migliori auguri per la sua nuova attività in portogallo!
in diesem sinne könnte das eine ent wicklung in eine gute richtung sein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quindi le faccio i miei auguri di buon anno, seppur con un certo ritardo.
mit etwas verspätung, ein glückliches neues jahr.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
signor presidente del consiglio, le faccio i miei migliori auguri e spero che la fortuna l'accompagni perché noi faremo pressione su di lei.
für die fraktion die grünen im europäischen parlament muß eine novellierung des euratom-ver-trages die ursprünglichen ziele der förderung der atomenergie eindeutig revidieren und einen eg-weiten ausstieg aus der atomindustrie einleiten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lei ha un compito molto gravoso, signor commissario, ed io le faccio i miei migliori auguri.
so macht es die oecd, die ohne vertrag und ohne weitere komplikationen außerordentlich effizient ist, und ich glaube, daß das der europäischen union fehlt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le faccio i miei migliori auguri che le decisioni che lei adotterà nei prossimi mesi reggano dinanzi ai tribunali.
ich wünsche ihnen bei den entscheidungen, die sie in den nächsten monaten zu treffen haben, ein glückliches händchen, damit diese entscheidungen gerichtsfest sind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi rallegro, signor commissario, che il suo inter vento sia stato positivo ed ottimista e le faccio i migliori auguri per i negoziati.
doch das blair-house-abkom-men im milchsektor wurde mit einer reihe von zahlen entworfen. unter diesen zahlen war eine milchquote für italien, das leider um zweieinhalb millionen gallonen milch überversorgt wurde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grazie per la sua presenza, le faccio i migliori auguri per quest'anno e le dico che sono certo che con un po' d'impegno da parte sua e mia, riusciremo a sincronizzarci.
wir prüfen alle themen auf dem gebiet der information, aber ganz konkret die themen in bezug auf euronews.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donovan, in qualità di presidente del gruppo di studio, esprime i complimenti per un parere equilibrato e ricco di suggerimenti.
in seiner eigenschaft als vorsitzender der studiengruppe bringt herr donovan seine glückwünsche zu einer ausgewogenen und an anregungen reichen stellungnahme zum ausdruck.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor commissario, non le faccio dei complimenti per ché è un mio compatriota, devo riconoscere che, non solo c'è stata da parte sua un'evoluzione, ma che ha ben lavorato per migliorare l'importanza ed il lavoro della commissione in materia d'interesse economico generale.
es wird daher jetzt damm gehen, daß man die von den wissenschaftlern aufgezeigten unterschiedlichen risiken je nachdem, um welche art von risikomaterial es sich handelt, in verbindung mit der unterschiedlichkeit der risiken je nach geographischer herkunft der tiere zu einem ganzen zusammenfügt und daraus eine entsprechende endgültige oder weitere bewertung ableitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sottoscrivo quanto ha detto questa mattina la signora commissario, ho la massima fiducia nelle sue capacità e nel suo approccio e le faccio i miei migliori auguri per i prossimi dibattiti.
ich schließe mich dem an, was frau reding heute morgen gesagt hat. ich habe uneingeschränktes vertrauen in ihre fähigkeiten und ihren standpunkt und wünsche ihr für die bevorstehenden gespräche alles gute.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
comunque, anche se la sua vita di presidente sarà breve, sono sicuro che la sua vita politica a livello nazionale sarà lunga, e le faccio i miei migliori auguri per il nuovo incarico.
daher ist es be dauerlich, daß der wirtschafts- und sozialausschuß in brüssel dieser tatsache nicht die notwendige bedeutung beimißt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a coloro che non torneranno rinnovo i complimenti per il contributo dato ai progressi nella politica sociale di questi ultimi anni, progressi significativi che faranno la differenza per i cittadini europei.
denjenigen unter ihnen, die dem parlament künftig nicht mehr angehören werden, möchte ich zu ihrem beitrag gratulieren, den sie in den vergangenen jahren zur entwicklung der sozialpolitik geleistet haben. diese fortschritte sind von großer bedeutung, und sie werden das leben der europäischen bürger verändern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: