Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estrarre il carbone, la mentano sempre più spesso gli industriali, costa troppo caro e il venderlo non rende.
und die unternehmer klagen immer häufiger, die förderung sei zu kostspielig und der verkauf von kohle bringe nichts ein.
in molti settori, le imprese competono su mercati mondiali e di conseguenza au mentano le proprie dimensioni e si trasformano in multinazionali.
in vielen wirtschaftszweigen konkurrieren die unternehmen in welt weiten märkten, wodurch sie größer werden und sich zu multinationalen unternehmen entwickeln.
in primo luogo au mentano le spese, perché il processo di certificazione di nuovi tipi di sementi è troppo lento ed estremamente co stoso.
zweitens, die aufnahme neuer pflanzen in die liste der von der richtlinie abgedeckten pflanzen zu erleichtem, und drittens, die bestimmungen über die eignung von sortennamen festzulegen.
l'imposizione di una tassa sui prodotti che au mentano i rifiuti pericolosi, secondo quanto pro pone l'emendamento n.
die vor schläge zielen auf eine bessere abstimmung der von den mitgliedstaaten gemäß diesen richtlinien ergriffenen maßnahmen ab.
inoltre, vanno affrontate seriamente, non solo ' propagandisticamente,'le cause profonde che ali mentano il terrorismo medesimo.
ich le ge wert auf die feststellung, daß die unterstellungen von herrn härlin nicht zutreffen.
le chiederei di invitare la commissione a condurre un'inchiesta su questi incidenti che au mentano di settimana in settimana e che preoccupano e mettono in pericolo la sussistenza dei miei elettori.
bitte for dern sie die kommission auf, diese zwischenfälle vor dringlich zu untersuchen, die wöchentlich zunehmen und meine wähler zutiefst beunruhigen sowie ihres rechtmäßigen auskommens berauben.
le spese amministrative della commissione au mentano di circa l'll%, principalmente a motivo delle spese occasionate dagli immobili e dai trattamenti di quiescenza.
die verwaltungskosten der kommission steigen um etwa 11 %, was insbesondere auf relativ starke zuwächse bei den pensionen und gebäudeausgaben zurückzuführen ist.
presidenza del presidente klepsch considerato altro che una misura di tutela del solido tessuto di un sistema attentamente costruito ed alimentato per anni e che deve restare immutato indipendentemente dalle persone che oggi l'alimentano. mentano.
nach der geschäftsordnung kann das haus den vorschlag ablehnen. ich hätte ihnen jedoch eine gesamtabstimmung über die Änderungsanträge des federführenden ausschusses, nämlich nr. 1 bis nr. 95, vorschlagen können.
e' vero, anche in questo caso, che la qualità degli elettrodomestici migliora, ma i consumi domestici au mentano e si moltiplicano, perché i nuclei familiari diventano più piccoli.
die letzten daten zeigen, daß die gemeinschaft im be griff steht, den co,-ausstoß im jahr 2000 auf dem ni veau von 1990 zu stabilisieren.
* che le misure previste non possano produrre risultati concreti, perchè le condizioni che generano ed ali mentano l'uso della droga impongono una decisa mobilitazione di tutte le forze progressiste per scal-
ebenfalls von ein zelnen mitgliedern dieses hauses, die auf meine per sönliche einladung hin kamen, und natürlich sind kommissar giolitti und andere mitglieder der kommission auch in nordirland gewesen.
miscuglio di cis e trans-p-mentano-3,8 diolo/citriodiol | uk | 255-953-7 | 42822-86-6 | 1 | 2 | | | | | | | | | | | | | | | | | 19 | | | | |
gemisch aus cis- und trans-p-menthan-3,8 diol/citriodiol | uk | 255-953-7 | 42822-86-6 | 1 | 2 | | | | | | | | | | | | | | | | | 19 | | | | |