Usted buscó: messinscena (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

messinscena

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

la sporca messinscena ai danni del popolo cipriota continua.

Alemán

der beschluß, morgen nicht abzustimmen, muß morgen um 9.00 uhr getroffen werden, nicht jetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ritengo che le consultazioni menzionate nel paragrafo 5 della motivazione siano state una semplice messinscena.

Alemán

wir sind immer noch der auffassung, daß romantische träumereien nicht mehr zeitgemäß sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono anche perfettamente conscio che questi negoziati sono una messinscena e che il loro fine è imporre la secessione del kosovo.

Alemán

mir ist auch wohl bewusst, dass diese verhandlungen nur ein vorwand sind und dass es darum geht, die abtrennung des kosovo durchzusetzen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

È per questo motivo che temo che la politica regionale cosi come i programmi mediterranei integrati prenderanno una direzione sbagliata e si riveleranno una messinscena.

Alemán

die minister, die durch ihre fortwährende illegale handlungsweise nur zeigen, daß sie bestimmte gesetzliche grundsätze nicht verstehen, beweisen nur ihre untauglichkeit für ihr amt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

negli ultimi giorni abbiamo assistito ad una bella messinscena, quando il governo ha affermato che la colpa della crisi politica ricade su altri.

Alemán

in den letzten tagen haben wir da einiges erlebt, indem sie behauptete, andere seien an der politischen krise schuld.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ma non possiamo tollerare questa messinscena, come se lei – e lei solo – fosse il difensore degli interessi della bielorussia.

Alemán

aber diesen aufstand hier zu proben, als wären sie – und nur sie – die verteidiger der interessen weißrusslands, das können wir hier nicht mitmachen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se è vera la seconda ipotesi, non ho dubbi sul fatto che i cittadini, e gli elettori nei referendum, non si lasceranno ingannare da questa messinscena.

Alemán

ich möchte an dieser stelle einige worte zu der methode sagen, die wir befürworten, da ich den eindruck habe, daß noch mißverständnisse bestehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

deploro il fatto che ogni anno si debba partecipare a questa messinscena, a questa farsa, visto che al parlamento non viene riconosciuto alcun potere in merito alla spesa dei fes.

Alemán

es ist etwas schwierig zu wissen, wie wir abstimmen werden, da die kommission nicht hier war, um ihm zuzuhören und diese zusicherungen zu geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se il tutto non fosse così tragico, ci sarebbe vera mente da ridere, con la bizzarra messinscena in cui si è esibito l'onorevole klepsch per correre in aiuto del suo prestanome cot e compiacerlo.

Alemán

außerdem möchten wir ausdrücklich den diesem bericht zugrunde liegenden und manchmal darin auf scheinenden gedanken unterstützen, daß die wettbewerbspolitik mit anderen gemeinschaftspolitiken kom biniert werden muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sconcerta il fatto che, con il nostro voto, abbiamo svuotato di contenuto la proposta: ora non ne rimane altro se non una mera messinscena di questo parlamento di cercare comunque di controllare il ruolo di questi gruppi.

Alemán

in der geschichte europas hat italien stets eine wegweisende rolle gespielt. in messina wurde die europäische integration wieder auf die schiene gesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma quei fondi saranno resi disponibili al vertice soltanto se i governi nazionali saranno disposti a prendere sul serio la questione. non può essere soltanto una messinscena: dobbiamo impegnarci seriamente a creare posti di lavoro e concretizzare i progetti di infrastrutture discussi al vertice di essen sarebbe un buon inizio.

Alemán

denn wir werden ja durch die investitionen im bereich der infrastruktur nicht nur die wettbewerbsschwäche der europäischen union in logistik, in transport und kommunikation überwinden, wir werden damit auch tat sächlich neue arbeitsplätze schaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hutton. — (e) È d'accordo il presidente in carica sul fatto che questi trenta minuti dell'ora delle interrogazioni non sono altro che una messinscena preparata per far credere che il consiglio dei ministri collabora con il parlamento?

Alemán

auf der ministertagung zur eröffnung der beitritts verhandlungen hat die gemeinschaft auf die grundlegenden prinzipien — darunter die einhaltung der menschenrechte —, auf denen die europäischen ge meinschaften beruhen, hingewiesen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,470,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo