Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miglioramento dei sintomi della oic
verbesserung der oic-symptome
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esposizioni verso organismi di investimento collettivo (oic)
forderungen in form von anteilen an organismen fÜr gemeinsame anlagen (oga)
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comitato esecutivo dell'organizzazione intemazionale del caffè (oic)
verordnung (ewg) nr. 1475/91 der kommission über das verfahren, das auf be
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comitato esecutivo dell'organizzazione internazionale del caffè (oic).
besuch von kommissionsvizepräsident marin vom 18. bis 23. märz in papua-neuguinea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) il prospetto dell'oic o un documento ad esso equivalente include:
b) der prospekt oder die gleichwertigen unterlagen des oga enthalten folgende angaben:
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i redditi distribuiti dagli oic coordinati di distribuzione investiti unicamente in prodotti su tassi di interessi;
d) einkünfte aus harmonisierten organismen für gemeinsame anlagen mit ertragsausschüttung, deren portfolio ausschließlich aus verzinslichen anlagen besteht,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fermi restando i punti da 75 a 81, alle esposizioni verso oic si applica un fattore di ponderazione del rischio del 100 %.
unbeschadet der nummern 75 bis 81 wird forderungen an organismen für gemeinsame anlagen (oga) ein risikogewicht von 100 % zugewiesen.
gli enti creditizi possono determinare il fattore di ponderazione del rischio di un oic secondo le modalità di cui ai punti da 79 a 81, se sono soddisfatti i seguenti criteri di ammissibilità:
die kreditinstitute können das auf einen oga anzuwendende risikogewicht nach den nummern 79 bis81 bestimmen, wenn folgende voraussetzungen erfüllt sind:
1.8 a lungo termine, l'unione dovrebbe contribuire a una riforma dell'omc intesa come governance multilaterale della globalizzazione, in linea con il progetto originario dell'organizzazione internazionale del commercio (oic), come definita nel 1948 dalla carta dell'avana, integrandovi esplicitamente le questioni dell'occupazione e degli investimenti.
1.8 langfristig sollte die union einen beitrag zur reform der wto leisten - die im sinne des ursprünglichen vorhabens der internationalen handelsorganisation (ito), wie sie 1948 durch die charta von havanna definiert wurde, zur multilateralen steuerung der globalisierung konzipiert wurde - und dabei ausdrücklich auch fragen der beschäftigung und der investitionen einbeziehen.