Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
flan di melanzane
schweinefleisch mit kräutern und mandeln
Última actualización: 2020-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seminare i semi di melanzana (solanum melongena) in terra da semina pastorizzata.
auberginensamen (solanum melongena) in pasteurisierte anzuchterde säen.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disinfettare la superficie delle foglie e dei fusti di melanzana strofinandole con etanolo al 70 %.
die oberfläche der auberginenblätter und -stängel durch abreiben mit 70 %igem ethanol desinfizieren.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caponata di melanzane alla siciliana
auberginen-caponata nach sizilianischer art
Última actualización: 2024-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inoculare i fusti di melanzana immediatamente sopra i cotiledoni usando una siringa con ago ipodermico (non inferiore a 23g).
die auberginenstängel mit einer spritze, die mit einer hypodermischen nadel (nicht weniger als 23g) versehen ist, direkt über den keimblättern beimpfen.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inoculare 5-10 fusti di piantine di melanzana allo stadio fogliare 3 (sezione 7.3 o 7.4).
5-10 stängel junger auberginensämlinge im blattstadium 3 beimpfen (siehe abschnitt 7.3 oder 7.4).
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le piante di melanzane giovani sono molto più sensibili alle basse popolazioni di c.
junge auberginen sind gegenüber niedrigen populationen von c.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alcune varietà di melanzane costituiscono un ottimo terreno di arricchimento selettivo per la crescita di c.
einige auberginensorten sind ein ausgezeichnetes selektives anreicherungsmedium für das wachstum von c.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— aiuti alla commercializzazione di melanzane (relatore generale: sig.
— absatzbeihilfe für eierfrüchte (hauptberichterstatter: herr clavel)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piccoli hamburger di capretto della bisalta panati alle erbe, composta di melanzane marinate alla menta, olio di pistacchi tostati e pecorino
kleine hamburger von ziegenböckchen aus der bisalta mit kräutern, kompott von in minze marinierten auberginen, Öl von getoasteten pistazien und pecorino
nella campagna agricola 1988/89 le esportazioni totali sono ammontate a 1 100 tonnellate di pompelmi e 1 000 tonnellate di arance tardive valencia dalla striscia di gaza e 89 tonnellate di melanzane
daraus ergeben sich folgende konkrete fragen: ist es richtig, daß ca. 20 % dieser exportgüter durch israeli sche sicherheitskontrollen vernichtet wurden?
la terza visita è iniziata dagli orti di «cap vert», una collezione di frutta e ortaggi corsi unica nel suo genere che comprende speciali varietà di cipolla (che non provocano lacrimazione) e di melanzana.
der dritte ortstermin begann in den gärten von „cap vert“.
da non perdere gli gnocchi alla sorrentina, gli spaghetti con le zucchine, con pecorino fresco e noci, oppure con gamberetti e rucola selvatica o salsiccia, o con piselli e pomodoro, i cannelloni, la parmigiana di melanzane, le linguine al limone, la pasta e fagioli, le pizze.
absolut nicht zu versäumen sind dabei die gnocchi alla sorrentina ( gratinierte gnocchi mit mozzarella, tomatensoße, frischen tomaten und origano), die spaghetti mit zucchini, mit pecorino (schafskäse) und nüssen, mit krabben und wildem rucola oder mit salsiccia, mit erbsen und tomaten, dann noch die cannelloni (dicke hartweizen-röhrennudeln), die auberginen auf parmenser art (mit parmesankäse und tomaten im ofen überbacken) ), linguine al limone (hauchdünne bandnudeln mit zitrone), pasta e fagioli (nudeln mit bohnen) und natürlich pizza.