Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
duien peccano spesso di un eurocentrismo riduttore ed improprio.
gegenwärtig lassen wir uns leider noch allzu oft von einem unangebrachten und zu einseitigen eurozentristischen herangehen leiten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in molti casi esse si sovrappongono, e i loro scopi peccano di vaghezza.
referendum, auch im bereich der besteuerung, zuerkannte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le proposte della commissione peccano più per le lacune che presentano che non per il loro contenuto.
die intervention ist weiterhin das wirksamste instrument zur stabilisierung des marktes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, gli orientamenti della commis sione peccano, a mio giudizio, d'imprecisione.
crespo (s). - (po) herr präsident, werte kolleginnen und kollegen!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trovo sia un peccato che questi due documenti corrano il rischio di non essere presi sul serio perché peccano di eccesso di ambizione.
bedauerlicherweise laufen beide berichte durch übertriebenen ehrgeiz gefahr, nicht ernst genommen zu werden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alla luce degli ingenti importi ancora da liquidare, il consiglio ha proposto soluzioni che, a mio parere, peccano di eccessiva prudenza.
in anbetracht der hohen beträge an nicht verwendeten mitteln hat der rat lösungen vorgeschlagen, die meiner meinung nach übervorsichtig sind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli esperti consultati hanno d'altronde espresso l'unanime parere che i nostri obiettivi peccano per difetto, piuttosto che per eccesso.
die konsultierten sachverständigen äußerten übrigens einmütig, daß unsere programmziele eher zu niedrig als zu hoch seien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo senso deploriamo pertanto i tentativi di introdurre alcuni emendamenti che peccano per assenza di realismo e di equilibrio e che, se fosse ro approvati, potrebbero totalmente sovvertire le intenzioni del relatore e di questo parlamento.
zwar gibt es ermutigende entwicklungen in maghreb. fünf staaten haben eine gemeinschaft gegründet, die dem von allen staaten der region proklamierten ziel einer wirtschaftlichen und politischen integration substanz verleihen kann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') i seguenti dati relativi al mercato complessivo peccano leggermente per difetto, dato che alcuni produttori di gelati industriali, fra cui anche mars, non partecipano alle rilevazioni statistiche.
(·) die nachfolgenden angaben für den gesamtmarkt sind geringfügig zu niedrig, weil einige wenige anbieter industriellen speiseeises, darunter auch mars, an den erhebungen nicht teilnehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il gruppo socialista concorda con la commissione sulla necessità di considerare con una buona dose di scetticismo i dati forniti dagli stati membri, che non di rado peccano di scarsa modestia nel valuta re gli effetti positivi delle loro iniziative sul piano occupazionale, al solo scopo di usufruire degli interventi del fondo.
mit der kommission sind wir der meinung, daß die angaben der mitgliedstaaten mit großer skepsis betrachtet werden sollten. die antragsteller stellen oft genug übertriebene behauptungen über die beschäftigungswirksamen auswirkungen ihrer vorhaben auf, um in den genuß der fondsmittel zu kommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come se queste dichiarazioni non fossero abbastanza infelici, il ministro delle finanze si è permesso di aggiungere che i paesi del sud che pretendono di aderire fin dall'inizio alla terza fase dell'unione peccano di isteria.
gollnisch (ni). - (fr) frau präsidentin, liebe kollegen, was kann man sich zu beginn dieser niederländischen präsidentschaft wünschen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avremmo voluto che lei facesse qualche sforzo per spiegare ai quindici dell'unione in quale direzione si procede. che non siano ancora disponibili documenti definitivi lo capiamo anche noi, ma credo che non dovremmo abbassarci ad avviare una campagna di colpevolizzazione così palese, come hanno fatto in questo caso i verdi, che a volte peccano di scarsa immaginazione.
filippi der in der analyse von einer richtigen voraussetzung ausgeht, dann jedoch zu einer falschen schlußfolgerung kommt, daß wir nämlich in dieser aussprache hier und heute antworten auf allgemeine probleme der landwirt schaft finden können, die sicherlich bestehen und auf die wir eine antwort geben sollten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: