Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
più precisamente:
dazu ist im einzelnen folgendes anzumerken:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, più precisamente
weiter führte sie aus, dass sie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più dolce
ganz weich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tratta precisamente:
dies sind:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
definirne precisamente il mandato.
der rest fließt in rein nationale programme.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
< ■ economia, e più precisamente:
< ■ wirtschaftswissenschaften in den bereichen: m ■ ■
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
come, precisamente, ciò può accadere?
allerdings erfolgen standortverlagerungen meist über kurze entfernungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostra di più
mehr zeigen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non chiederlo più.
nicht noch einmal fragen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
più precisamente, nell’appalto pre-commerciale:
vorkommerzielle auftragsvergabe bedeutet insbesondere:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combinare più sostituzioni
mehrere ersetzungen kombinieren
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
footnotesize: più piccolo.
kleiner (wie fuÃnoten): eine kleinere schriftgröÃe (in fuÃnotengröÃe).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
priorità più bassa:
niedrigste priorität:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nostre offerte più recenti
unsere angebote auf einen blick
Última actualización: 2014-07-06
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
(righe: più di %1)
(zeilen: mehr als %1)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& non mostrare più questo messaggio
diese & meldung nicht mehr anzeigen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
notifica di nuova posta più informativa
ausführliche benachrichtigung bei neuen nachrichten
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scusami se non mi sono più fatto sentire
i'm sorry if i haven't heard from you anymore
Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le parole lunghe valgono più punti!
langere wörter sind mehr punkte wert!
Última actualización: 2010-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
copia il più recente invece di fondere:
neuere datei statt zusammenführung auswählen (unsicher):
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: