Usted buscó: pignoratizio (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

pignoratizio

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

contratto pignoratizio

Alemán

pfandvertrag

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

rimborsare un debito pignoratizio

Alemán

eine pfandschuld tilgen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(prelazione del creditore pignoratizio)

Alemán

(vorzugsweise befriedigung des pfandgläubigers)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(rivendicazione della cosa da parte del creditore pignoratizio)

Alemán

(anspruch des pfandgläubigers auf herausgabe der sache)

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il debitore del credito dato in pegno può opporre al creditore pignoratizio le eccezioni che gli spetterebbero contro il proprio creditore.

Alemán

der schuldner der als pfand gegebenen forderung kann dem pfandgläubiger ge-genüber die einwendungen erheben, die ihm gegen den eigenen gläubiger zuste-hen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

i crediti per spese di giustizia enunciati dagli articoli 2755 e 2770 sono preferiti ad ogni al-tro credito anche pignoratizio o ipotecario.

Alemán

die forderungen für die in den artikeln 2755 und 2770 aufgezählten verfahrenskos-ten haben vorrang gegenüber jeder anderen forderung, auch wenn sie durch pfand oder hypothek gesichert ist.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

se il debitore medesimo ha accettato senza riserve la costituzione del pegno, non può op-porre al creditore pignoratizio la compensazione verificatasi anteriormente.

Alemán

hat der schuldner die pfandbestellung ohne vorbehalt angenom men, kann er dem pfandgläubiger gegenüber eine vorher eingetretene aufrechnung nicht einwenden.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nel caso di pegno o usufrutto sulle azioni, il diritto di voto spetta, salvo convenzione con-traria, al creditore pignoratizio o all'usufruttuario.

Alemán

im fall eines pfandrechts oder eines fruchtgenussrechts an aktien steht das stimm-recht vorbehaltlich einer gegenteiligen vereinbarung dem pfandgläubiger oder dem fruchtnießer zu.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il creditore pignoratizio è tenuto a riscuotere gli interessi del credito o le altre prestazioni periodiche, imputandone l'ammontare in primo luogo alle spese e agli interessi e poi al ca-pitale.

Alemán

der pfandgläubiger ist verpflichtet, die zinsen der forderung oder die anderen wie-derkehrenden leistungen einzuziehen und ihren betrag zuerst auf die kosten und die zinsen und dann auf das kapital anzurechnen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

se sono richiesti versamenti sulle azioni, nel caso di pegno, il socio deve provvedere al versamento delle somme necessarie alm eno tre giorni prima della scadenza; in mancanza il creditore pignoratizio può vendere le azioni nel modo stabilito dal secondo comma del presente articolo.

Alemán

wenn einzahlungen auf die aktien erforderlich sind, muss im fall eines pfandrechts der gesellschafter die einzahlung der erforderlichen beträge wenigstens drei tage vor fristablauf vornehmen; andernfalls kann der pfandgläubiger die aktien auf die im zweiten absatz dieses artikels festgesetzte art verkaufen.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

il creditore pignoratizio è tenuto a riscuotere, alla scadenza, il credito ricevuto in pegno e, se questo ha per oggetto danaro o altre cose fungibili, deve, a richiesta del debitore, effet-tuarne il deposito nel luogo stabilito d'accordo o altrimenti determinato dall'autorità giudi-ziaria.

Alemán

der pfandgläubiger ist verpflichtet, die als pfand erhaltene forderung bei fälligkeit einzuziehen, und hat, wenn diese geld oder andere vertretbare sachen zum ge-genstand hat, auf verlangen des schuldners deren hinterlegung an dem einver-ständlich festgesetzten oder andernfalls von der gerichtsbehörde bestimmten ort vorzunehmen.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,470,024 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo