Usted buscó: pranzare bene (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

pranzare bene

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

— pranzare?

Alemán

»mittag essen?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bene

Alemán

gut

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

bene.

Alemán

antwort

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

bene!

Alemán

also, fangen wir an!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— bene.

Alemán

aber sie brauchen geld.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— bene!

Alemán

»das ist ja ausgezeichnet!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

bar bene

Alemán

ba gut

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

muito bene

Alemán

muito well

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

agitare bene.

Alemán

gründlich schütteln.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

bene (diritto)

Alemán

sache

Última actualización: 2015-03-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

— su via, andiamo a pranzare insieme.

Alemán

»nun gut, dann wollen wir zusammen mittag essen.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

bene d'occasione

Alemán

gebrauchtgegenstand

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— per me è ancora presto per pranzare, ma non per bere.

Alemán

»zum mittagessen ist es mir noch zu früh; aber trinken muß ich noch schnell etwas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la zuppa era così gustosa che levin decise di non andare a casa a pranzare.

Alemán

die brotsuppe war so schmackhaft, daß ljewin seine absicht, nach hause zu reiten, um dort zu mittag zu essen, aufgab.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

informa inoltre i consiglieri che potranno pranzare sia all'edificio belliard sia al parlamento.

Alemán

anschließend weist er die mitglieder auf die essensmöglichkeiten sowohl im belliard-gebäude als auch im parlament hin.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tu va’ là; io passerò, e andremo a pranzare insieme in qualche posto.

Alemán

fahre da hin; ich hole dich nachher ab, und wir essen dann zusammen irgendwo zu mittag.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

sempre ad orgosolo si può pranzare con i pastori, all’aperto, negli ovili del supramonte.

Alemán

ebenfalls in orgosolo kann man in den schafsställen des supramonte mit den schäfern zu mittag essen.

Última actualización: 2007-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

all'interno del parco sono presenti diversi punti ristoro per pranzare, cenare o per una pausa durante la giornata.

Alemán

im park gibt es verschiedene raststätten zum mittag- und abendessen oder für eine pause während des tages.

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

— vi sarei molto, molto grata — disse anna. — ma non volete pranzare con noi?

Alemán

»ich würde ihnen sehr, sehr dankbar sein«, erwiderte anna. »aber mögen sie nicht mit uns speisen?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dar’ja aleksandrovna, in abito di gala di seta grigia, evidentemente preoccupata dei bambini che dovevano pranzare in camera loro, e del marito che non arrivava ancora, non aveva saputo fondere bene quella riunione.

Alemán

darja alexandrowna, in ihrem grauseidenen staatskleide, war offenbar in großer unruhe sowohl wegen der kinder, die allein in der kinderstube essen mußten, wie auch wegen des ausbleibens ihres mannes und hatte es nicht verstanden, ohne ihn diese gesellschaft hübsch durcheinanderzurühren.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,244,496 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo