Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quanto alla distribuzione di tale cifra fra le varie iniziative concrete, dobbiamo fare attenzione e non compromettere dibattiti ancora da maturare.
die entwicklungen in diesem bereich geben uns bereits einen vorgeschmack auf die haushaltsschwierigkeiten, vor denen wir beim egks-haushalt 1994 stehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«(…) considerando che la cordis non ha dimostrato di essersi trovata nell'impossibilità di ottenere quantitativi di banane da maturare sufficienti affinché il suo impianto di maturazione potesse funzionare a pieno ritmo presso altri operatori o altre
„cordis hat nicht nachgewiesen, daß sie außerstande gewesen wäre, zur auslastung ihrer reifungsanlage bananen von anderen einführern oder zulieferern zu beschaffen, statt diese selbst einzuführen. dies ist nach der gemeinsamen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pensione di vecchiaia, nei casi precedentemente contemplati, viene ridotta di un coefficiente dello 0,003745 per ogni mese che resta da maturare per l’erogazione della pensione piena fino al raggiungimento dell’età pensionabile richiesta.
in den oben aufgeführten fällen wird die altersrente für jeden bis zur gewährung der vollen altersrente fehlenden monat um einen koeffizienten von 0,003745 gekürzt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che la cordis non ha dimostrato che essa disponeva, con certezza, di una fonte di approvvigionamento di banane da maturare prima degli investimenti effettuati nell'impianto di maturazione; (...)
da das gericht somit dargelegt hat, dass zwischen den von cordis geltend gemachten strukturellen schwierigkeiten und der schaffung der gemeinsamen marktorganisation kein zusammenhang bestand, war eine der anwendungsvoraussetzungen von artikel 30 der verordnung nr. 404/93 offenkundig nicht gegeben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mediatore ha diritto alla provvigione da ciascuna delle parti, se l'affare è concluso per ef-fetto del suo intervento.
der makler hat anspruch auf die provision von jeder der parteien, wenn das ge-schäft durch sein zutun zustandegekommen ist.
Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.