Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
secondo quanto descritto e previsto nella presente decisione quadro.
im sinne dieses rahmenbeschlusses.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali permessi non danno diritto di soggiornare negli altri stati membri come previsto nella presente direttiva.
diese aufenthaltstitel begründen nicht das recht auf aufenthalt in anderen mitgliedstaaten gemäß dieser richtlinie.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le disposizioni della presente direttiva devono lasciare impregiudicate le disposizioni di dette direttive, salvo quanto diversamente previsto nella presente direttiva.
die bestimmungen dieser richtlinie sollten unbeschadet der genannten richtlinien gelten, sofern diese richtlinie nichts anderes bestimmt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli stati membri dovrebbero poter prevedere sanzioni aggiuntive e un livello più elevato di sanzioni amministrative pecuniarie rispetto a quanto previsto nella presente direttiva.
die mitgliedstaaten sollten zusätzlich zu den in dieser richtlinie genannten sanktionen weitere sanktionen sowie höhere als in dieser richtlinie vorgesehene bußgelder vorsehen können.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il livello previsto nella presente decisione quadro corrisponde al terzo livello citato nelle conclusioni del consiglio gai.
das in diesem rahmenbeschluss in aussicht genommene strafmaß entspricht dem dritten niveau in den schlussfolgerungen des rates.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la creazione di una connessione non incide sui diritti di accesso previsti nella presente decisione.
die verknüpfung darf die in diesem beschluss festgelegten zugriffsrechte nicht beeinträchtigen.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che l'elenco previsto nella presente direttiva è conforme al parere del comitato permanente dei prodotti alimentari,
die in dieser richtlinie vorgesehene liste steht mit der stellungnahme des ständigen lebensmittelausschusses in einklang -
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È necessario raccogliere dati comparabili sui reati previsti nella presente direttiva.
es ist erforderlich, vergleichbare daten in bezug auf die in dieser richtlinie vorgesehenen straftaten zu erheben.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che il comitato pnl è stato consultato e non ha respinto le misure previste nella presente decisione,
der bsp-ausschuß ist gehört worden und hat die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen nicht abgelehnt -
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le misure previste nella presente decisione saranno riesaminate dal comitato fitosanitario permanente,
die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen werden vom ständigen ausschuss für pflanzenschutz überprüft —
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è consentito frazionare un appalto al fine di eludere l’applicazione delle procedure previste nella presente decisione.
beschaffungsaufträge dürfen nicht zu dem zweck aufgeteilt werden, sie der anwendung der in diesem beschluss festgelegten verfahren zu entziehen.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le misure previste nella presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la costruzione,
die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für das bauwesen —
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gli stati membri informano la commissione qualora decidano di concedere le esenzioni previste nella presente direttiva.
(1) beschließt ein mitgliedstaat, die erteilung von ausnahmegenehmigungen aufgrund dieser richtlinie vorzusehen, setzt er die kommission hiervon in kenntnis.
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- le condizioni previste nella presente direttiva non sono state osservate dal paese terzo esportatore;
- die in dieser richtlinie genannten voraussetzungen von dem ausführenden drittland nicht eingehalten worden sind;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. gli stati membri designano le autorità competenti per lo svolgimento delle funzioni previste nella presente direttiva.
(1) die mitgliedstaaten benennen die zuständigen behörden, die die in dieser richtlinie vorgesehenen aufgaben zu erfuellen haben.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) i provvedimenti previsti nella presente direttiva sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
(5) die in dieser richtlinie vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für pflanzenschutz —
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(85) le misure previste nella presente direttiva sono conformi al parere del comitato europeo dei valori mobiliari,
(85) die in dieser richtlinie vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des europäischen wertpapierausschusses —
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
per l'adozione degli atti di esecuzione previsti nella presente decisione si dovrebbe far ricorso alla procedura d'esame.
für den erlass der in diesem beschluss vorgesehenen durchführungsrechtsakte sollte das prüfverfahren angewendet werden.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14. fatte salve le riserve ed esclusioni previste nella presente comunicazione, la commissione potrà applicare la procedura semplificata quando:
14. vorbehaltlich der schutz- und ausschlussbestimmungen der vorliegenden bekanntmachung kann das vereinfachte verfahren auch in fällen angewandt werden,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(8) le misure previste nella presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente "costruzioni",
(8) die in diesem beschluss vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für das bauwesen -
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible