Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rendere esecutivo
umsetzen
Última actualización: 2013-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potenziare la supervisione esecutiva, la responsabilità e la trasparenza del parlamento.
verstärkung der kontrolle der exekutive durch die kosovo-versammlung sowie der rechenschaftspflicht und transparenz dieser versammlung.
il consiglio non ha ancora provveduto a rendere esecutiva questa decisione, quantunque in bilancio siano stati iscritti i fondi necessari.
im oktober letzten jahres, beim zusammenbruch der freiwilligen marktregelung, unterstützte unsere fraktion die anwendung von artikel 58 und die erklärung der offensichtlichen krise.
anche se il regime dei fondi marini internazionali presenta imperfezioni ed inconvenienti, questi potranno essere rettificati con le misure che saranno adottate per rendere esecutiva la convenzione.
castle (s). — (en) herr präsident, können sie mir nach dieser äußerst überraschenden mitteilung auch noch sagen, ob der landwirtschaftsausschuß noch versammelt ist, um sich eine erklärung anzuhören, die schließlich und endlich gar nicht abgegeben wird?
la rogatoria internazionale non avrebbe più ragion d'essere in materia di tutela degli interessi finanziari comunitari.
das internationale rechtshilfeersuchen hätte damit im bereich des schutzes der finanziellen interessen der gemeinschaften keine funktion mehr.
inoltre si trovano a lavorare con gli stati membri che fanno il processo, e anche spinto, alle intenzioni ogni volta che tentiamo di rendere esecutiva una decisione.
zudem sind die abwicklungsverfahren sehr schwierig, und es mußte in einem umfeld von mitgliedstaaten gearbeitet werden, die bei jeder von uns zu fällenden durchführungsentscheidung erst einmal blockierten.
3. gli stati membri non sono obbligati a riconoscere ed a rendere esecutiva una decisione di cui al paragrafo 1 che abbia come effetto una limitazione della libertà personale o del segreto postale.
(3) die mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, eine entscheidung gemäß absatz 1 anzuerkennen und zu vollstrecken, die eine einschränkung der persönlichen freiheit oder des postgeheimnisses zur folge hätte.
il tribunale si accolla le spese cui la rogatoria ha dato luogo, con riserva di porle, se del caso, a carico delle parti.
(4) das gericht übernimmt die durch die rechtshilfe anfallenden auslagen; es kann sie gegebenenfalls den parteien auferlegen.
essi hanno evidenziato l'estrema rarità della necessità di rendere esecutivo un accordo di mediazione.
sie argumentierten, dass die notwendigkeit einer durchsetzung einer vereinbarung durch mediation extrem gering ist.
l'ufficio redige la rogatoria nella lingua dell'autorità giudiziaria o delle altre autorità competenti o allega una traduzione in tale lingua.
(2) das amt fasst rechtshilfeersuchen in der sprache des zuständigen gerichts oder der zuständigen behörde ab oder fügt den rechtshilfeersuchen eine Übersetzung in dieser sprache bei.
le autorità garanti della concorrenza di questi paesi hanno inoltre maturato una maggiore esperienza nel rendere esecutive le norme in materia di concorrenza.
auch die wettbewerbsbehörden in diesen ländern haben weitere erfahrungen bei der durchsetzung ihres wettbewerbsrechts gesammelt.
le autorità garanti della concorrenza di questi paesi hanno inoltre maturato una maggiore esperienza nel rendere esecutive le norme in materia di concor renza.
iv — internationale zusammenarbeit auf den beitritt erforderliche niveau noch nicht erreicht haben.
nel suo ruolo esecutivo la commissione ha svolto un lavoro generalmente soddisfacente, dato
die kommission verspottet hier den willen des parlaments, wenn sie es unterläßt, die von dieser institution verabschiedeten Änderungsanträge umzusetzen. natür
come sapete, tale requisito presuppone che, al fine di ottenere l'assistenza, l'illecito sia punibile anche nel paese al quale viene indirizzata la rogatoria.
diese forderung be inhaltet, wie sie wissen, daß die straftat auch in dem land strafbar sein muß, an welches ein amtshilfeersuchen gestellt wird, damit amtshilfe geleistet werden kann.
dimensione sociale del mercato interno: sintesi e riferimenti delle pubblicazioni riguardanti provvedimenti proposti o adottati per rendere esecutivo il programma d'azione della commissione che attua la carta comune dei diritti sociali fondamentali dei lavoratori.
möglichkeiten des systems: die ermöglicht es dem nutzer, beispielsweise arbeitssprache der tagung zu wechseln
grazie alla fusione degli esecutivi, la commissione unica è incaricata di avanzare proposte per tutte le fonti energetiche.
nach der fusion der exekutivorgane obliegt es der gemeinsamen kommission, vorschläge für sämtliche energiequellen vorzulegen.
dopo i'esecuzione, i'autoritä giudiziaria competentetrasmette all'autoritä di cui al primo capoverso lbrdinanza che ha disposto la rogatoria, gliatti relativi all'esecuzionee una distinta delle spese.
nach erledigung des rechtshilfeersuchens gibt das ersuchte gericht das rechtshilfeersuchen und die im zuge der erledigung angefallenen vorgänge mit einer aufstellung der entstandenen kosten an die in absatz 1 bezeichnete stelle zurück.