Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
richiedi un preventivo
fordern sie ein unverbindliches angebot a
Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preventivo
kostenvoranschlag
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
richiesta preventivo
ausschreibung
Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò che si richiede è un intervento preventivo che impedisca il ripetersi di simili tragedie.
wir fordern also 151 mio ecu mehr bei den verpflichtungen und 139 mio ecu mehr bei den zahlungen - für bessere entwicklungszusammenarbeit. menarbeit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’analisi giuridica ha inizio valutando se il caso effettivamente richieda il controllo preventivo.
die rechtliche analyse beginnt mit einer prüfung der frage, ob der fall tatsächlich eine vorabkontrolle erfordert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale dimensione richiede un coordinamento preventivo degli approcci dei differenti paesi, sia in termini tecnici che politici.
um den zugang zur raumsegmentkapazität gewährleisten zu können, muß nach auffassung der kommission ein transparenter, nichtdiskriminierender ordnungspolitischer rahmen geschaffen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attività economica blicazione richiede un «riconoscimento» preventivo da parte dell'autorità governativa.
wirtschaftliche tätigkeit nach veröffentlichung der satzung sowie der anderen bei internationalen vereinen nach belgischem recht geforderten angaben (einschließlich der anschrift der zweigstelle in belgien) in den an hängen des „moniteur".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ciò richiede l'attivazione immediata del meccanismo di allarme preventivo cosicché le autorità adottino le misure di aggiustamento necessarie.
dies erfordert die sofortige aktivierung des frühwarnmechanismus, damit die behörden die nötigen politischen kurskorrekturen vornehmen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. l'impiego da parte di un fornitore delle tecniche riportate in appresso richiede il consenso preventivo del consumatore:
(1) die verwendung folgender techniken durch den lieferer bedarf der vorherigen zustimmung des verbrauchers:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'approccio preventivo richiede un intervento precoce a livello individuale e deve puntare sull'integrazione effettiva e rapida nel mercato del lavoro.
der präventive ansatz erfordert ein frühzeitiges eingreifen im einzelfall, mit dem ziel einer effektiven und raschen eingliederung in den arbeitsmarkt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— la cernita «per via semiumida» richiede anch' essa uno smembramento preventivo, ma con sente notevoli economie di energia.
— die „halbfeuchttrennung" verwendet ebenfalls eine vorherige durchmischung; jedoch ermöglicht sie eine reduzierung des energieverbrauchs in großen umfang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible